Mr. President,
ich bedanke mich für die Möglichkeit, die Anfrage des ehrenwerten Congressman persönlich zu beantworten, und tue dies gerne so gut ich kann:
1. Das U.S. Department of State ist weder befugt, für die Administration in Gänze zu sprechen, noch wird der entsprechende Vorgang vom U.S. Department of State betreut. Die Verantwortung für dieses Themengebiet inklusive der Betreuung des Staatsgasts und jeglicher Öffentlichkeits- und Informationsarbeit zu dieser Angelegenheit liegt beim Weißen Haus.
2. Auch hier gilt, dass das U.S. Department of State weder befugt ist, für die Administration in Gänze zu sprechen, noch wird der entsprechende Vorgang vom U.S. Department of State betreut. Es gilt im Weiteren das zu 1. Gesagte.
3. Der Anfrage liegt kein Protokollauszug vor, aus dem deutlich wird, auf welche Informationen sich der ehrenwerte Congressman bezieht. Eine Beantwortung seiner Anfrage ist mir auf dieser Grundlage und in dieser Allgemeinheit schlicht und ergreifend nicht möglich.
4. Die Verantwortung für diese Ernennung liegt, wie bereits im Rahmen der regelmäßigen Briefings des U.S. Department of State mitgeteilt, beim Weißen Haus. Das U.S. Department of State wurde im Rahmen des traditionellen Besetzungsmodus der Delegiertenmandate beim Council of Nations gehört und hat eine Stellungnahme vorgebracht. Das U.S. Department of State hat deutlich gemacht, dass es unabhängig von der Person des zweiten Delegierten dafür plädiert, die Stimmberechtigung der Vereinigten Staaten von Astor in den Händen von Governor Fitch zu belassen. Weitere Informationen zu diesem Vorgang kann das U.S. Department of State nicht geben; ich verweise an das Weiße Haus.