Madam Speaker,
dieses Gesetz soll ein paar Regelungen des Citizenship Act genauer formulieren.
Section 1 beschäftigt sich mit den Fristen innerhalb der Staatsbürgerschaftsanträge. Einige Konflikte der letzten Zeit innerhalb des Registration Office haben gezeigt, das es verschiedene Definitionen über die Auslegung von 7 und 4 Tagen zu geben scheint. Der Entwurf schafft daher Klarheit, weil er von exakten Stundenzahlen ausgeht.
Section 2 fasst die bisherige Regelung, dass erkennbar sein muss, in welchem Bundesstaat sich ein Bürger niederlassen möchte genauer. So muss in Zukunft ein kommender Bürger dies öffentlich vor der Ableistung des Eides bekannt geben. Da zwischen Anmeldung und Eidesleistung 168 Stunden liegen, sollte dies genug Zeit für einen Antragsteller sein, diese Überlegungen abschließen zu können.
Section 3 führt verbindliche Ablehnungsgründe für einen Staatsbürgerschaftsantrag ein. In der Vergangenheit hatte es hier keine Rechtssicherheit gegeben, da keine Regelungen getroffen waren wie vorzugehen ist, wenn bestimmte, geforderte Kriterien nicht erfüllt wurden. Darüber hinaus ist nun festgelegt, dass nach einem negativen Bescheid der Staatsbürgerschaftsantrag von neuem zu stellen ist und damit die Fristen erneut beginnen. Das Registration Office hat durch ordentliche Öffentlichkeitsarbeit genug Informationsmaterial zur Verfügung gestellt, um zukünftige Bürger auf den richtigen Einbürgerungsprozess hinzuweisen. Es ist am Neubürger seinen Antrag regelkonform einzureichen.
Section 4 soll ebenfalls mehr Rechtssicherheit bringen. So hat es bisher an einer Regelung gemangelt, was mit Ämtern geschieht, die Personen zugeordnet sind, die ihre Staatsbürgerschaft verlieren müssten, da sie sich 28 Tage in der Öffentlichkeit nicht zu Wort gemeldet haben. Die neue Section sieht vor, dass ein Amtsträger sein Amt in dem Moment einbüßt, wenn die 28 Tage seit seiner letzten Äußerung vergangen sind, auch wenn die Feststellung über den Entzug der Staatsbürgerschaft erst später erfolgen sollte.
Section 5 möge bitte der Kollege aus dem Department of Trade and Treasury erläutern, da der Text aus seiner Feder stammt.
Als Senatorin möchte ich hinzufügen, dass ich die Änderungen des Senatoren von Freeland für angebracht erachte und stimme diesen zu. Zudem sei zur Thematik der Verfassungsrechtlichkeit gesagt, dass der Supreme Court in seinem Urteil in Bezug auf den Entzug von Leben (Prozess zur Verfassungsrechtlichkeit der Todesstrafe) die betroffene Verfassungspassage bereits sehr frei ausgelegt hatte. Warum dies bei der Enteignung von Geldern, die ansonsten keine Verwendung mehr finden, anders gehandhabt werden sollte, möge man mir erklären.
Darüber hinaus möchte ich anregen, diese Section auszukoppeln und hinten anzustellen, damit der Kongress ein rechtliches Gutachten beim Supreme Court zur Thematik einholen kann.
Section 6 passt die folgenden Sections des Citizenship Act an die Streichung der Section 5 aus einem alten Änderungsgesetz an und ändert die Nummerierung dementsprechend.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.