Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

1

Montag, 9. November 2009, 17:45

2oo9/11/o1 Economy & Budget Bill


« patria spei gloriaeque »
Peninsula Republic



The State Assembly of Peninsula
Senator J. Fillmore, Chairman
9th of November, 2oo9
Freeport City, PA




Honorable Assemblymen,

Mr. Jeffrey Fillmore hat folgenden Entwurf in die State Assembly eingebracht:



Economy & Budget Bill



Section I [Fundamentials]
(1) Der Zweck dieses Gesetzes ist, die Förderung von Rohstoffen im Staat Peninsula neu zu regeln. Zudem regelt es die Budgethoheit durch die State Assembly.
(2) Ein Rohstoff im Sinne dieses Gesetzes, ist jede Ware, die nicht ihrerseits aus anderen Waren hergestellt wird und sich im Besitz des State of Peninsula befindet.
(3) Der Abbau und Verkauf von Rohstoffen erfolgt durch den Staat Peninsula, oder durch private Unternehmer, die Konzessionen hierzu erworben haben.
(4) Der State of Peninsula verfügt über folgende Rohstoffe (Menge pro Tag, maximale Qualitätsstufe):
  • Schweine (6 Stück, Q4)
  • Rohreis (115 Kg, Q5)
  • Fisch (30 Kg, Q3)
  • Tabak (50 Kg, Q10)
  • Holz (456 kg, Q6)
  • Sand (100 Kg, Q6)
  • Öl (238 Liter, Q4)
  • Kupfer (168 Kg, Q9)
  • Eisenerz (399 Kg, Q8)
  • Weintrauben (66 Kg, Q3)
  • Obst (25 Kg, Q3)

Section II [State Budget]
(1) Die Regierung des State of Peninsula ist dazu verpflichtet, der State Assembly ein Budget für das kommende Monat vorzulegen.
(2) Das Budget soll alle vorraussichtlichen Einnahmen und Ausgaben des betreffenden Monats beinhalten, sowie den Kontostand zu Monatsbeginn und Monatsende.
(3) Das Budget muss durch die State Assembly genehmigt werden. Die Regierung darf keine Ausgaben tätigen, die nicht im Budget angegeben sind.
(4) Ein Budget muss der State Assembly spätestens zwei Wochen nach Monatsbeginn für das nächste Monat vorgelegt werden. Die Vorlage eines Budgets, das über die Dauer des nächsten Monats hinausgeht, ist zulässig.
(5) Zusätzliche, nicht vorhergesehene Ausgaben, sowie Sonderzahlungen können der State Assembly jederzeit als "Extraordinary Budget" vorgelegt werden, müssen aber einem Monatsbudget zugeordnet werden.
(6) Verabschiedete Budgets treten durch Unterschrift des Chairman of the State Assembly und Verkündung in der Law Gazette in Kraft und sollen durch das Peninsula State Archive aufbewahrt werden.


Section III [State-owned Enterprises]
(1) Die Regierung ist zuständig für die Errichtung und Führung von staatseigenen Betrieben.
(2) Staatseigene Betriebe dürfen nur zur Förderung von Rohstoffen nach diesem Gesetz Verwendung finden.
(3) Die gewonnenen Rohstoffe sollen auf dem öffentlichen Markt, oder per Kosumentenvertrag verkauft werden.
(4) Der Staat soll nie mehr als 2 Betriebe, zur Förderung desselben Rohstoffes, besitzen.
(5) Die Gewinne fließen der Staatskasse zu.


Section IV [Consumer Contracts]
(1) Der Regierung ist es erlaubt, die abgebauten Rohstoffe, durch Konsumentenvertrag an Unternehmen zu verkaufen. Solche Verträge sollen durch die Regierung öffentlich ausgeschrieben werden.
(2) Ein Konsumentenvertrag erlangt Gültigkeit durch Unterschrift aller beteiligten Parteien und soll im Peninsula State Archive öffentlich ausgehängt werden.
(3) Kosumentenverträge sollen mindestens 1 Monat und höchstens 3 Monate gültig sein. Die mehrmalige Verlängerung so eines Vertrages ist zulässig.
(4) Vorzeitiger Austritt aus einem Konsumentenvertrag ist durch jede Partei nur zum jeweils Monatsletzten möglich und ist dann mit sofortiger Wirkung gültig.


Section V [Concessions]
(1) Der Abbau von Rohstoffen durch private Unternehmen ist möglich, erfordert jedoch eine Konzession durch die Regierung.
(2) Konzessionen sollen durch die Regierung öffentlich ausgeschrieben werden.
(3) Der Staat stellt dem Konzessionsnehmer - falls gewünscht - für die Dauer der Konzession den benötigten Betrieb zur Verfügung. Ist der benötigte Betrieb nicht im Besitz des Staates, soll - wenn möglich - einer errichtet werden. Nach Ablauf der Konzession, muss der Betrieb zurück an die Regierung gehen. Geschieht dies nicht, soll der Betrieb, auf Antrag der Staatsregierung, durch die technische Administration an diese übertragen werden.
(4) Der Konzessionsnehmer muss, für die Dauer des Vertrages, 10% des Betriebswertes pro Monat, an die Regierung abführen, falls ihm der Betrieb durch den Staat zur Verfügung gestellt wurde. Andernfalls hat der Konzessionsnehmer 15% des Wertes der Geförderten Rohstoffe an die Regierung zu bezahlen.
(5) Erweiterungen von staatseigenen Betrieben durch den Konzessionsnehmer sind nicht zulässig und werden daher nicht erstattet.
(6) Konzessionen sollen mindestens 1 Monat und höchstens 3 Monate andauern. Mehrmalige Verlängerung ist zulässig. Der Vertrag kann vorzeitig aufgelöst werden, wenn:
a) beide Vertragspartner dies einvernehmlich beschließen;
b) einer der Vertragspartner gegen die Auflagen des Vertrages verstößt;
c) einer der Vertragspartner am Monatsletzten seinen Rücktritt vom Vertrag bekannt gibt.
(7) Die Erlöse durch Konzessionen gehen an die Staatskasse.


Section VI [Economic Advisors & Substitution]
Der Governor ist berechtigt, Wirtschaftliche Berater zu ernennen, die ihn bei der Ausführung nach diesem Gesetz unterstützen.


Section VII [Final Provisions]
(1) Mit In-Kraft-Treten dieses Gesetzes, wird der Explotation of Resources Act aufgehoben.
(2) Das Gesetz tritt durch Unterschrift und Verkündung durch den Chairman of the State Assembly in Kraft.





Mr. Fillmore hat das Wort. Die Aussprache dauert vorerst 48 Stunden.


JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

2

Montag, 9. November 2009, 17:49

Honorable Assemblymen,

hier nun der von mir angekündigte Entwurf um auf unsere wirtschaftliche Lage zu antworten.

Zu beachten sind vorallem Section II und V.

Sec II verpflichtet die Regierung dazu ein Budget aufzustellen, so wie es in jedem vernünftigen Staat Gang und Gebe ist.

Sec V enthält neue Regelungen zur Vergabe von Konzessionen, die es in Zukunft schmackhafter machen sollen, eben diese zu erwerben.

Ich bitte sie darum, sich die Zeit zunehmen, den Entwurf zu studieren und mir ihre Meinung Kund zu tun, damit wir über Kritik und Verbesserungsvorschläge sprechen können.

Für Fragen stehe ich natürlich zur Verfügung.

Beiträge: 641

Wohnort: Orilla,Peninsula

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

3

Montag, 9. November 2009, 20:48

Ich halte die Budgetregelung für einen der Hauptgründe weshalb die WiSims in Astor und Albernia in diesem desolaten Zustand sind. Flexibilität gleich null, und auf dauer tut sich das keiner an, dass Budget auszurechnen und aufzustellen.
Paul T. Franklin
CEO of the Franklin Corp.


JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

4

Dienstag, 10. November 2009, 00:16

Dem wollte ich mit Sec II (5) entgegenwirken.

Beiträge: 641

Wohnort: Orilla,Peninsula

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

5

Dienstag, 10. November 2009, 15:54

Trotz allem bleibt es ein großer Batzen Arbeit ;)

Ich werde mich dem Antrag nicht entgegen stellen, da ich ihn grundsätzlich gut finde, allerdings glaube ich nicht das wir all zu viel Freude an der Budgetregelung haben werden.
Paul T. Franklin
CEO of the Franklin Corp.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Paul Franklin« (10. November 2009, 15:55)


Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

6

Dienstag, 10. November 2009, 16:04

Hab mich noch nicht ganz durchgearbeitet. Daher beantrage ich eine Verlängerung der Aussprache.

Desweiteren schließe ich mich meinem Vorredner an. Ein Budget zu erstellen mag zwar für den ein oder anderen kein Problem sein, aber ich kann jetzt schon versprechen, dass viele kommende Gouverneure diesen nicht erstellen werden, da sie 1) wahrscheinlich gar nichts von diesem Gesetz wissen und 2) keine Ahnung von der Materie haben und 3) sich nicht für die WiSim interessieren. Mal abgesehen von der zu investierenden Zeit jeden Monat und der nicht Abschätzbarkeit des Marktes und der Unternehmen.

Und was ist ein Konsumentenvertrag?

Weiter bin ich noch nicht gekommen.
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

7

Dienstag, 10. November 2009, 19:42

Ich verstehe worauf sie beide hinaus wollen, aber ist es eine gute Idee, dem Governor komplette Freiheit beim Einsatz des Staatsbudgets zu geben?

Konsumentenvertrag = Abnahmevertrag. Vielleicht sollte ich zweiteres Wort verwenden, ist irgendwie verständlicher.

Dem Antrag auf Verlängerung schließe ich mich an.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »JVF« (10. November 2009, 19:42)


Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

8

Mittwoch, 11. November 2009, 15:30

RE: 2oo9/11/o1 Economy & Budget Bill

Folgendes bitte ändern:
Section V [Concessions]
(5) Erweiterungen von staatseigenen Betrieben durch den Konzessionsnehmer sind nicht zulässig und werden daher nicht gestattet.

Desweiteren bin ich, bis auf folgendes, einverstanden:

1) Bei der Konzession fallen 10% des Betriebswertes pro Monat an. Zudem noch die natürlichen Produktionskosten, das ist klar. Das bedeutet also: Der Staat Peninsula erbaut die Produktionsstätte und überreicht sie an Konzessionsnehmer. Dieser kann dann in der vereinbarten Qualität und bis zur vereinbarten Menge/Tag die Rohstoffe "ernten" und für seine Zwecke nutzen. Dafür muss er 10% des Betriebswertes pro Monat an den Staat Peninsula zzgl. Produktionskosten zahlen. Ist das so richtig?

2) Den zweiten Satz mit den 15% verstehe ich nicht. Was bedeutet hier "Andernfalls"?

3) Ich bin immer noch gegen die Vorlage eines Budgets. Jedenfalls, wenn es im Vormonat für den nächsten Monat eingereicht werden muss. Die Arbeit macht sich keiner freiwillig. Ich wäre allerdings damit einverstanden, wenn er die Ausgaben des letzten Monats bis zum 10ten des laufenden Monats veröffentlichen muss. Somit kann man die Ausgaben der Vergangenheit einsehen. Zudem muss der Govenor ja eh jedem Rede und Antwort stehen. Von daher passt er schon auf die Ausgaben auf.

4) Es sollten noch folgende Punkte eingearbeitet werden:
a) Wo ist dieses Budget zu veröffentlichen? (Denn in der Law-Gazette hat es meiner Ansicht nach nichts zu suchen - jedenfalls nicht wenn es im Nachhinein veröffentlicht wird.)
b) Es sollte eine Regelung eingebunden werden, bei der Peninsulanische Unternehmen bevorzugt werden.

Soweit erst mal von mir. Wenn mir noch was einfällt, melde ich mich nochmal.
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

9

Mittwoch, 11. November 2009, 16:45

RE: 2oo9/11/o1 Economy & Budget Bill

Zitat

Original von Dwain Anderson
Folgendes bitte ändern:
Section V [Concessions]
(5) Erweiterungen von staatseigenen Betrieben durch den Konzessionsnehmer sind nicht zulässig und werden daher nicht gestattet.

Das heißt hier bewusst erstattet, im Sinne von "die Kosten werden nicht erstattet falls ein Konzessionsnehmer den Betrieb trotz Verbot ausbaut".

Zitat

1) Bei der Konzession fallen 10% des Betriebswertes pro Monat an. Zudem noch die natürlichen Produktionskosten, das ist klar. Das bedeutet also: Der Staat Peninsula erbaut die Produktionsstätte und überreicht sie an Konzessionsnehmer. Dieser kann dann in der vereinbarten Qualität und bis zur vereinbarten Menge/Tag die Rohstoffe "ernten" und für seine Zwecke nutzen. Dafür muss er 10% des Betriebswertes pro Monat an den Staat Peninsula zzgl. Produktionskosten zahlen. Ist das so richtig?

Exactly, so war es gedacht. Finden Sie das zu hoch, oder zu niedrig? Mit 10% hätte der Staat die Kosten für den Betrieb in weniger als einem Jahr wieder eingenommen und die Kosten für den Konzessionsnehmer sind immer noch günstig genug für ihn, um in der Gewinnzone zu bleiben.


Zitat

2) Den zweiten Satz mit den 15% verstehe ich nicht. Was bedeutet hier "Andernfalls"?

Es ist möglich eine Konzession zu erwerben, ohne einen Betrieb zu "leihen". Dann kann man dem Konzessionsnehmer schlecht einen Teil vom Betriebswert als Kosten abverlangen. Das "Andernfalls" bezieht sich hier also auf eine Situation in der ein Konzessionsnehmer keinen Betrieb von Staat geliehen hat.

Zitat

3) Ich bin immer noch gegen die Vorlage eines Budgets. Jedenfalls, wenn es im Vormonat für den nächsten Monat eingereicht werden muss. Die Arbeit macht sich keiner freiwillig. Ich wäre allerdings damit einverstanden, wenn er die Ausgaben des letzten Monats bis zum 10ten des laufenden Monats veröffentlichen muss. Somit kann man die Ausgaben der Vergangenheit einsehen. Zudem muss der Govenor ja eh jedem Rede und Antwort stehen. Von daher passt er schon auf die Ausgaben auf.

Damit wäre ich einverstanden und würde dem Governor sogar den ganzen Monat Zeit geben, die Einnahmen und Ausgaben des letzten Monats der State Assembly zu übermitteln. Sollte ein Governor das nicht tun, steht der State Assembly immer noch der Weg eines Impeachments frei.

Zitat

4) Es sollten noch folgende Punkte eingearbeitet werden:
a) Wo ist dieses Budget zu veröffentlichen? (Denn in der Law-Gazette hat es meiner Ansicht nach nichts zu suchen - jedenfalls nicht wenn es im Nachhinein veröffentlicht wird.)

Wenn wir das ganze wie eben angesprochen ändern, postet der Governor das ganze unter "Motions&Messages" und danach wird es ins Peninsula State Archive eingepflegt.

[/quote]b) Es sollte eine Regelung eingebunden werden, bei der Peninsulanische Unternehmen bevorzugt werden.[/quote]
Bezüglich Abnahmeverträgen und Konzessionsvergaben? Im Sinne von "bei der Vergabe wird ein Unternehmen aus Peninsula vorgezogen" oder "ein Unternehmen aus Peninsula muss weniger Abgaben bezahlen (zB 8% statt 10%)"?

Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

10

Mittwoch, 11. November 2009, 17:23

RE: 2oo9/11/o1 Economy & Budget Bill

Zitat

Original von Jeffrey Fillmore
Das heißt hier bewusst erstattet, im Sinne von "die Kosten werden nicht erstattet falls ein Konzessionsnehmer den Betrieb trotz Verbot ausbaut".

Es solte aber generell nicht gestattet sein, an Staatseigentum etwas zu verändern. Es sei denn, das ganze ist vorher abgesprochen und durch einen Vertrag geregelt. Daher fände ich gestattet besser.

Zitat

Exactly, so war es gedacht. Finden Sie das zu hoch, oder zu niedrig? Mit 10% hätte der Staat die Kosten für den Betrieb in weniger als einem Jahr wieder eingenommen und die Kosten für den Konzessionsnehmer sind immer noch günstig genug für ihn, um in der Gewinnzone zu bleiben.

Habe das jetzt nicht weiter überschlagen, da ich nicht weiß wie teuer die Betriebe generell sind. Halte aber 10% für fair. Kann man ja immer noch mal ändern, wenn dem nicht so wäre ;)

Zitat

Es ist möglich eine Konzession zu erwerben, ohne einen Betrieb zu "leihen". Dann kann man dem Konzessionsnehmer schlecht einen Teil vom Betriebswert als Kosten abverlangen.

Ich finde, dass da die 10% ebenfalls anfallen können. Das muss man ja eher als "Gebühr" als als Betriebswertbeteiligung sehen. Ich würde hier also keinen Unterschied machen.

Zitat

Damit wäre ich einverstanden und würde dem Governor sogar den ganzen Monat Zeit geben, die Einnahmen und Ausgaben des letzten Monats der State Assembly zu übermitteln. Sollte ein Governor das nicht tun, steht der State Assembly immer noch der Weg eines Impeachments frei.

Ja, so sehe ich das auch.

Zitat

Wenn wir das ganze wie eben angesprochen ändern, postet der Governor das ganze unter "Motions&Messages" und danach wird es ins Peninsula State Archive eingepflegt.

So sollte es dann verfasst werden.

Zitat

Bezüglich Abnahmeverträgen und Konzessionsvergaben? Im Sinne von "bei der Vergabe wird ein Unternehmen aus Peninsula vorgezogen" oder "ein Unternehmen aus Peninsula muss weniger Abgaben bezahlen (zB 8% statt 10%)"?

Ersteres.

Vielen Dank für die schnelle Beantwortung!
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

11

Mittwoch, 11. November 2009, 20:03

RE: 2oo9/11/o1 Economy & Budget Bill

Zitat

Original von Dwain Anderson
Es solte aber generell nicht gestattet sein, an Staatseigentum etwas zu verändern. Es sei denn, das ganze ist vorher abgesprochen und durch einen Vertrag geregelt. Daher fände ich gestattet besser.

Ist das nicht schon durch die Formulierung "sind nicht zulässig und werden daher nicht erstattet" ausgedrückt? Aber das is Formulierungskrieg :)

Zitat

Ich finde, dass da die 10% ebenfalls anfallen können. Das muss man ja eher als "Gebühr" als als Betriebswertbeteiligung sehen. Ich würde hier also keinen Unterschied machen.

Okay, vereinheitlichen wir das.

Zitat

Damit wäre ich einverstanden und würde dem Governor sogar den ganzen Monat Zeit geben, die Einnahmen und Ausgaben des letzten Monats der State Assembly zu übermitteln. Sollte ein Governor das nicht tun, steht der State Assembly immer noch der Weg eines Impeachments frei.

Ja, so sehe ich das auch.

Ich werden neuen Input morgen einbauen.

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

12

Freitag, 13. November 2009, 17:52



Honorable Assemblymen,

die Aussprache wird verlängert und dauert vorerst bis Sunday, 15th of November, 2009.



JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

13

Freitag, 13. November 2009, 19:47

RE: 2oo9/11/o1 Economy & Budget Bill

Hier nun der verbesserte Entwurf:


Economy & Budget Bill



Section I [Fundamentials]
(1) Der Zweck dieses Gesetzes ist, die Förderung von Rohstoffen im Staat Peninsula neu zu regeln. Zudem regelt es die Budgethoheit durch die State Assembly.
(2) Ein Rohstoff im Sinne dieses Gesetzes, ist jede Ware, die nicht ihrerseits aus anderen Waren hergestellt wird und sich im Besitz des State of Peninsula befindet.
(3) Der Abbau und Verkauf von Rohstoffen erfolgt durch den Staat Peninsula, oder durch private Unternehmer, die Konzessionen hierzu erworben haben.
(4) Bei der Vergabe von Konzessionen und Abnahmeverträgen sollen Unternehmen aus Peninsula vorrangig bedacht werden.
(5) Der State of Peninsula verfügt über folgende Rohstoffe (Menge pro Tag, maximale Qualitätsstufe):
  • Schweine (6 Stück, Q4)
  • Rohreis (115 Kg, Q5)
  • Fisch (30 Kg, Q3)
  • Tabak (50 Kg, Q10)
  • Holz (456 kg, Q6)
  • Sand (100 Kg, Q6)
  • Öl (238 Liter, Q4)
  • Kupfer (168 Kg, Q9)
  • Eisenerz (399 Kg, Q8)
  • Weintrauben (66 Kg, Q3)
  • Obst (25 Kg, Q3)

Section II [State Budget]
(1) Die Regierung des State of Peninsula ist dazu verpflichtet, der State Assembly jedes Monat ein Budget für den vergangene Monat vorzulegen.
(2) Das Budget soll alle Einnahmen und Ausgaben des betreffenden Monats beinhalten, sowie den Kontostand zu Monatsbeginn und Monatsende.
(3) Die Budgetangaben sollen im Peninsula State Archive, öffentlich einsehbar, aufbewahrt werden.


Section III [State-owned Enterprises]
(1) Die Regierung ist zuständig für die Errichtung und Führung von staatseigenen Betrieben.
(2) Staatseigene Betriebe dürfen nur zur Förderung von Rohstoffen nach diesem Gesetz Verwendung finden.
(3) Die gewonnenen Rohstoffe sollen auf dem öffentlichen Markt, oder per Kosumentenvertrag verkauft werden.
(4) Der Staat soll nie mehr als 2 Betriebe, zur Förderung desselben Rohstoffes, zur gleichen Zeit in Betrieb haben.
(5) Die Gewinne fließen der Staatskasse zu.


Section IV [Consumer Contracts]
(1) Der Regierung ist es erlaubt, die abgebauten Rohstoffe, durch Abnehmervertrag an Unternehmen zu verkaufen. Solche Verträge sollen durch die Regierung öffentlich ausgeschrieben werden.
(2) Ein Konsumentenvertrag erlangt Gültigkeit durch Unterschrift aller beteiligten Parteien und soll im Peninsula State Archive öffentlich ausgehängt werden.
(3) Abnehmerverträge sollen mindestens 1 Monat und höchstens 3 Monate gültig sein. Die mehrmalige Verlängerung so eines Vertrages ist zulässig.
(4) Vorzeitiger Austritt aus einem Abnehmervertrag ist durch jede Partei nur zum jeweils Monatsletzten möglich und ist dann mit sofortiger Wirkung gültig.


Section V [Concessions]
(1) Der Abbau von Rohstoffen durch private Unternehmen ist möglich, erfordert jedoch eine Konzession durch die Regierung.
(2) Konzessionen sollen durch die Regierung öffentlich ausgeschrieben werden.
(3) Der Staat stellt dem Konzessionsnehmer - falls gewünscht - für die Dauer der Konzession den benötigten Betrieb zur Verfügung. Ist der benötigte Betrieb nicht im Besitz des Staates, soll - wenn möglich - einer errichtet werden. Nach Ablauf der Konzession, muss der Betrieb zurück an die Regierung gehen. Geschieht dies nicht, soll der Betrieb, auf Antrag der Staatsregierung, durch die technische Administration an diese übertragen werden.
(4) Der Konzessionsnehmer muss, für die Dauer des Vertrages, 10% des Betriebswertes pro Monat, an die Regierung abführen.
(5) Erweiterungen von staatseigenen Betrieben durch den Konzessionsnehmer sind verboten.
(6) Konzessionen sollen mindestens 1 Monat und höchstens 3 Monate andauern. Mehrmalige Verlängerung ist zulässig. Der Vertrag kann vorzeitig aufgelöst werden, wenn:
a) beide Vertragspartner dies einvernehmlich beschließen;
b) einer der Vertragspartner gegen die Auflagen des Vertrages verstößt;
c) einer der Vertragspartner am Monatsletzten seinen Rücktritt vom Vertrag bekannt gibt.
(7) Die Erlöse durch Konzessionen gehen an die Staatskasse.


Section VI [Economic Advisors & Substitution]
Der Governor ist berechtigt, Wirtschaftliche Berater zu ernennen, die ihn bei der Ausführung nach diesem Gesetz unterstützen.


Section VII [Final Provisions]
(1) Mit In-Kraft-Treten dieses Gesetzes, wird der Explotation of Resources Act aufgehoben.
(2) Das Gesetz tritt durch Unterschrift und Verkündung durch den Chairman of the State Assembly in Kraft.



Geändert wurden:
  • Die Budgetpflicht
  • Unterscheidung der Gebühren bei den Konzessionsn
  • Bevorzugung von Unternehmen aus Peninsula

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »JVF« (16. November 2009, 16:59)


Beiträge: 641

Wohnort: Orilla,Peninsula

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

14

Samstag, 14. November 2009, 09:13

Ich habe keine weiteren Einwände. Gute Arbeit Senator Fillmore :)
Paul T. Franklin
CEO of the Franklin Corp.


JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

15

Sonntag, 15. November 2009, 14:21

Vielen Dank, Mr. Franklin. Ich hoffe, dass die Konzessionsvergabe in Peninsula dadurch wieder ein Wenig an Schwung gewinnt. :)

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

16

Sonntag, 15. November 2009, 21:23



Honorable Assemblymen,

die Aussprache wird verlängert und dauert noch bis Monday, 16th of November, 2009.



Beiträge: 691

Beruf: CEO of the Anderson Group

Wohnort: Freeport City, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

17

Montag, 16. November 2009, 16:10

Falsche Tür ...

-fp-
Ronald Anderson
-----------------------------
CEO of Anderson Company

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Ronald Anderson« (16. November 2009, 16:10)


Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

18

Montag, 16. November 2009, 16:10

Drei Sachen sind mir beim Überfliegen noch aufgefallen:

1) Die Sache mit dem erstatten/gestatten, aber darüber kann ich hinwegsehen, auch wenn das - da ja eh verboten - keinen Sinn macht. Eigentlich könnte man den letzten Teil komplett weglassen und nur reinschreiben, dass es verboten ist. Dass es nicht erstattet wird ist ja dann eh klar.

2) Beim State Budget sollte noch drinstehen, bis wann das Budget vorliegen muss. Ich schlage hier den 10. jeden Monats vor. Zudem ist da noch in (1) ein Tippfehler drin: Es heißt jeden und nicht jedes Monat.

3) Sec. 3 - (4) Der Staat soll nie mehr als 2 Betriebe, zur Förderung desselben Rohstoffes, besitzen.

Beispiel: Es laufen 2 Konzessionen und der Staat hat selber für diesen Rohstoff noch einen eigenen Betrieb, dann hat der Staat insgesamt schon 3 Betriebe, von denen er nur einen besitzt. Fallen die anderen Betriebe zurück zum Staat, dann besitzt er 3 Betriebe, was allerdings nicht gestattet ist. Bei der jetzigen Formuliereung, könnten 10 oder mehr Betriebe gleichzeitig gestattet sein, wenn sie in einer Konzession bei anderen Unternehmern liegen. Sobald sie zurückfallen, müssten sie zerschrottet werden.

Ich schlage daher folgende Formulierung vor:

Der Staat soll nie mehr als 2 Betriebe, zur Förderung desselben Rohstoffes, zur gleichen Zeit in Betrieb haben.

Somit darf er zwar mehrere Betriebe besitzen und auch dessen Eigentümer sein, aber wenn mehr als zwei Betriebe vorhanden sind, dann dürfen nur zwei betrieben werden.
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

19

Montag, 16. November 2009, 16:58

Zitat

Original von Dwain Anderson
1) Die Sache mit dem erstatten/gestatten, aber darüber kann ich hinwegsehen, auch wenn das - da ja eh verboten - keinen Sinn macht. Eigentlich könnte man den letzten Teil komplett weglassen und nur reinschreiben, dass es verboten ist. Dass es nicht erstattet wird ist ja dann eh klar.

Dann lassen wir es weg, ich hänge nicht an der Formulierung ;)

Zitat

2) Beim State Budget sollte noch drinstehen, bis wann das Budget vorliegen muss. Ich schlage hier den 10. jeden Monats vor.

Ja im Moment ist es so formuliert, dass man das ganze Monat Zeit hat, das Budget für den vorherigen Monat abzuliefern. Ich würde das gerne so lassen.

Zitat

Zudem ist da noch in (1) ein Tippfehler drin: Es heißt jeden und nicht jedes Monat.

Korrigiert.

Zitat

3) Sec. 3 - (4) Der Staat soll nie mehr als 2 Betriebe, zur Förderung desselben Rohstoffes, besitzen.
[..]
Ich schlage daher folgende Formulierung vor:

Der Staat soll nie mehr als 2 Betriebe, zur Förderung desselben Rohstoffes, zur gleichen Zeit in Betrieb haben.

Dem stimme ich zu. Wurde geändert.

Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

20

Dienstag, 17. November 2009, 09:03

Der Antrag bekommt meine Zustimmung.

Vielen Dank für die geleistete Arbeit!
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson