Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular , um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden .
Wo das Satellitenbild herkommt kann ich leider auch nicht weiterhelfen. Sorry...
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Honorable Gouvernors,
die FHA darf ihnen mit Stolz den ersten Artikel des Manual of Traffic Signs - Regulatory Signs - präsentieren.
In den folgenden Tagen werden die Regulatory Signs vervollständigt.
REGULATORY SIGNS
Article 1.1 - Priority
"STOP"
( Beide Varianten sind möglich.)
Bei diesem Zeichen muß an der dafür vorgesehenen Linie angehalten werden.
"STOP ALL WAY"
(Beide Varianten sind möglich.)
Bei diesem Zeichen müssen alle Fahrzeuge auf allen Spuren, unabhänging davon in welche Richtungen diese verlaufen, an der dafür vorgesehenen Linie anhalten.
"YIELD"
(Beide Varianten sind möglich.)
Bei diesem Zeichen muß nicht angehalten, allerdings muß der fließende Verkehr vorangig behandelt werden.
"YIELD TO ONCOMING TRAFFIC"
(Beide Varianten sind möglich. Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Bei diesem Zeichen muß dem entgegenkommenden Verkehr Vorang gewährt werden.
"YIELD HERE FOR PEDESTRIANS"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Bei diesem Zeichen muß den Fußgängern Vorang gewährt werden.
Article 1.2 - Turn
"DON'T TURN LEFT"
Bei diesem Zeichen darf nicht nach links abgebogen werden.
"DON'T TURN RIGHT"
Bei diesem Zeichen darf nicht nach rechts abgebogen werden.
"NO U-TURN"
Bei diesem Zeichen darf keine Kehrtwendung (weder nach rechts noch nach links) vollzogen werden.
"ONLY LEFT"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Bei diesem Zeichen darf auf der befahrenen Spur nur nach links abgebogen werden.
"ONLY RIGHT"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Bei diesem Zeichen darf auf der befahrenen Spur nur nach rechts abgebogen werden.
"ONLY THROUGH"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Bei diesem Zeichen darf auf der befahrenen Spur nur geradeaus gefahren werden.
"ONLY LEFT & THROUGH"
Bei diesem Zeichen darf auf der befahrenen Spur nur nach links abgebogen oder geradeaus gefahren werden.
"ONLY RIGHT & THROUGH"
Bei diesem Zeichen darf auf der befahrenen Spur nur nach rechts abgebogen oder geradeaus gefahren werden.
"TWO WAY LEFT TURN WAY"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Bei diesem Zeichen müssen Abbieger auf der befahrenen Spur voreinander mit den Abbiegern der entgegenkommenden Spur abbiegen.
Article 1.3 - Speed
"MINIMUM SPEED"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen gibt die Geschwindigkeit an, die auf diesem Streckenabschnitt mindestens gefahren werden muß. Fahrzeuge die diese Geschwindigkeit nicht erreichen können dürfen diese Abschnitte nicht befahren.
"SPEED LIMIT"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen gibt die allgemeine Höchstgeschwindigkeit auf einem gewissen Streckenabschnitt an.
"TRUCK SPEED LIMIT"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen gibt die Höchstgeschwindigkeit für Trucks auf einem gewissen Streckenabschnitt an.
"NIGHT SPEED LIMIT"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen gibt die allgemeine Höchstgeschwindigkeit bei Nacht auf einem gewissen Streckenabnschnitt an.
Article 1.4 - Lanes
"BIKE LANE"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen weist auf einen Fahrradweg hin, der ausschließlich nur von Fahrrädern (nicht von mototrisierten Zweirädern) befahren werden darf.
"BUS LANE"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen weist auf eine Busspur hin, die ausschließlich von Nah- und Fernverkehrsbussen sowie Schulbussen befahren werden darf.
"TAXI LANE"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen weist auf eine Taxispur hin, die ausschließlich von Taxis (Yellow Cabs) befahren werden darf.
"BUS LANE AHEAD"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen weist auf eine Busspur hin, die entweder die befahrene Spur kreuzt oder aber von dieser abzweigt.
"BUS & TAXI ONLY"
(Zusätzlich zweisprachig für Freeland.)
Dieses Zeichen weist auf eine Fahrspur hin, die ausschließlich von Nah- und Fernverkehrsbussen sowie Schulbussen und Taxis (Yellow Cabs) an bestimmten Tagen zu bestimmten Uhrzeiten befahren werden darf.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Dieser Beitrag wurde bereits 6 mal editiert, zuletzt von »Herb Saigon« (27. Mai 2009, 21:31)
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »Herb Saigon« (3. Juli 2009, 22:57)
CURRICULUM VITAE
Il m'a raconté l'histoire de sa vie
Il y a que la vérité qui blesse.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Worin besteht denn der Unterschied zwischen den gelben und orangefarbenen Schildern? Haben die in Freeland oder so eine andere Farbe, oder wie ist das gedacht.
Ansonsten: Feine Sache!
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009
Owner of the "Three Lions" in Shenghei
Sowohl die gelben als auch die orangefarbenen Schilder sind zulässig. Für welche Farbe sich ein Bundesstaat entscheidet ist jedem selbst überlassen.
SimOff:
(Klicken, um Beitrag zu lesen)
Ich habe mich da an der Realität orientiert.
Ich habe mich da an der Realität orientiert.
In Freeland gibt es lediglich noch die zweisprachigen Varianten der Schilder mit Schrift. Ansonsten gelten auch dort die allgemeinen Verkehrszeichen wobei hier auch die Farbenwahl irrelevant ist.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Ich muss schon sagen: ausgezeichnete Arbeit - mein Lob
Soweit keine Einwände von meiner Seite
Benjamin McNamara
Former Governor of the Commonwealth of Hybertina
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Benjamin McNamara« (16. Juni 2009, 23:31)
Article 2.2 des MoTS ist hinzugefügt.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Article 2.3 der "Warning Signs" wurde dem MoTS hinzugefügt.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Sehr schön. Großartige Arbeiten.
CURRICULUM VITAE
Il m'a raconté l'histoire de sa vie
Il y a que la vérité qui blesse.
Ich kann mich nur wiederholen: Ich finde sie ebenfalls sehr gelungen.
Alexander Xanathos
one of a few good men
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Dieser Beitrag wurde bereits 5 mal editiert, zuletzt von »Herb Saigon« (27. Oktober 2009, 22:54)
Article 2.5 wurde den "Warnings Signs" des MoTS hinzugefügt.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Article 2.6 wurde dem MoTS hinzugefügt.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Article 2.7 wurde dem MoTS hinzugefügt.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah