Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
ich beantrage, den neu gewählten Gouverneur zur Beantwortung der folgenden Fragen gemäß Article II, Sec. 2 AQA zu einer Sitzung der Assembly zu laden:
Sharif bin Tahir, M.A.
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
ich beantrage, den Gouverneur zur Beantwortung der folgenden Fragen gemäß Article II, Sec. 2 AQA zu einer Sitzung der Assembly zu laden:
Sharif bin Tahir, M.A.
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
Durch dieses Gesetz werden einige Kleinigkeiten im Eherecht von Astoria State ausgebessert:
- Der Passus, der ausdrücklich regelt, dass sowohl homo- als auch heterosexuelle Paare die Ehe eingehen dürfen, wird gestrichen. Auch ohne diesen Passus lässt sich aus dem Gesetz nichts anderes schließen, eine Selbstverständlichkeit jedoch bedarf keiner gesetzlichen Regelung.
- Kann ein Paar keinen Trauzeugen benennen, so stellt dies kein Hindernis mehr dar.
- Eheschließungen durch Gouverneure werden neu berücksichtigt.
Sharif bin Tahir, M.A.
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
Section 3, Art. IV, Ssec. 3 der Standing Orders wird ersatzlos gestrichen.
Written reasons
Durch ein Gesetz, das Befragungen der Exekutive durch Mitglieder der Assembly regelt, ist die Regelung über die Standing Orders überflüssig geworden.
Sharif bin Tahir, M.A.
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
Mr. Speaker, ich beantrage eine Aussprache und später folgende Abstimmung über folgenden Gesetzesentwurf.
Zitat
Astoria State Foundation for Embodiment Bill
SECTION I – General Provisions
(1) Dieses Gesetz dient der Errichtung einer Institution mit dem Namen "Foundation for Embodiment", die für die Ausgestaltung von Astoria State zuständig ist.
(2) Es soll zitiert werden als "Foundation for Embodiment Act".
SECTION II –Tasks and Organisation of the Foundation
(1) Die Foundation for Embodiment hat ihren Sitz in Astoria City.
(2) Die Aufgabe der Stiftung ist es, Einzelheiten der Ausgestaltung Astoria State festzulegen, bevor sie in Lexika oder öffentlichen Auftritten des Staates eingepflegt werden.
(3) Stimmberechtigte Mitglieder der Institution sind:
a) der amtierende Governor,
b) der Speaker der Assembly
c) drei von der Assembly gewählte Vertreter
(4) Jeder Bürger von Astoria State hat das Recht seinen Anliegen in der Foundation Gehör zu verschaffen.
(5) Das beschließende Organ der Stiftung ist der Foundation Council, dem alle stimmberechtigten Mitglieder angehören. Nur er kann Festlegungen bezüglich der Ausgestaltung Astoria State treffen.
(6) Vorsitzender des Foundation Councils ist der amtierende Governor, der die Stiftung in der Öffentlichkeit repräsentiert, die Debatten leitet und Beschlüsse veröffentlicht.
(7) Jeder Councilman der Foundation hat das Recht, Debatten im Foundation Council zu beginnen.
(8) Halbjährlich hat der Foundation Council einen Bericht über die Tätigkeit der Stiftung vorzulegen und sich den Fragen der Assembly zu stellen.
SECTION III – Final Provisions
Dieses Gesetz tritt entsprechend den verfassungsmäßigen Bestimmungen in Kraft.
La peur est mauvaise conseillère. – Furcht ist ein schlechter Ratgeber.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Georges Laval« (7. Oktober 2015, 19:18)
gemäß den gültigen Standing Orders ist es erforderlich, dass Sie dem Antrag eine geschriebene Begründung beilegen.
Sharif bin Tahir, M.A.
Philosopher and Sociologist
Fr. Chief of Staff (Governor of Astoria State)
Fr. Senior Advisor in the Astoria State Department of Education
Fr. Junior Advisor in the Astoria State Department of the Interior
"Begründet ist der Antrag damit, dass entsprechend meiner Wahlversprechen ich die Ausgestaltung in Astoria State vorantreiben möchte. In Assentia hat sich das Konzept einer Stiftung hier zu bewährt. Diese Konzept möchte ich mit Adaptierungen auch für Astoria State implementieren."
La peur est mauvaise conseillère. – Furcht ist ein schlechter Ratgeber.
SECTION I – General Provisions
(1) Dieses Gesetz dient zur rechtlichen Klärung des Gewerbes der Prostitution und der Regelung seiner Ausübung.
(2) Es soll zitiert werden als "Astoria State Prostitution Act".
SECTION II – Legal Provisions
(1) Die gewerbsmäßige Arbeit zur Leistung von sexuellen Dienstleistungen ist in Astoria State erlaubt.
(2) Der Erwerb von sexuellen Dienstleistungen ist in Astoria State erlaubt.
(3) Die zur Verfügungstellung von sexuellen Dienstleistung und entsprechende Handlungen müssen in eigenen Lokalitäten stattfinden. Aus besonderen Gründen wie zum Beispiel aufgrund räumlicher Nähe zu Schulen und religiösen Einrichtungen kann auf besonderen Antrag bei der Staatsregierung die Widmung eines Gebäudes zur Anbahnung oder zur Verfügungstellung von sexuellen Dienstleistungen untersagt werden.
(4) Die lokalen Behörden legen mittels Verordnung fest in welchen Straßenzügen, die Anbahnung des Vertragsabschlusses hinsichtlich sexueller Dienstleistungen erlaubt ist.
(5) Personen, die sexuelle Dienstleistungen oder einen Ort für sexuelle Dienstleistungen zur Verfügung stellen müssen dies bei den lokalen Behörden bekannt geben.
SECTION III – Hygienic and Health Standards
(1) Personen, die sexuelle Dienstleistungen zur Verfügung stellen müssen 4-wöchig sich einer gesundheitlichen Untersuchung bei einem Arzt ihrer Wahl unterziehen.
(a) Teil dieser Untersuchung müssen Tests auf sexuell übertragbare Krankheiten sein. Jedenfalls ist auf Hepatitis C und den HI-Virus zu testen. Ebenso ist zu prüfen ob etwaige Missbrauchsspuren vorhanden sind.
(b) Bei Zuwiderhandlung oder dem Nachweis auf eine sexuell übertragbare Krankheit ist das weitere gewerbsmäßige Anbieten und Leisten von sexuellen Dienstleistungen nicht mehr gestattet.
(2) Bei sexuellen Dienstleistungen, die vaginale oder anale Penetration beinhalten ist ein Kondom zu verwenden. Das Anbieten und Erwerben von sexuellen Dienstleistungen ohne Kondom ist nicht gestattet.
(3) Prostituierte haben einen Anspruch auf Schwangerschaftabbruch und psychologische Betreuung.
SECTION IV – Final Provisions
Dieses Gesetz tritt entsprechend den verfassungsmäßigen Bestimmungen in Kraft.
Zitat
Prostituion ist bislang noch nicht gesetzlich geregelt. Dieses Gesetz soll Abhilfe schaffen und gleichzeitig Rechtssicherheit für alle Beteiligten bieten.
La peur est mauvaise conseillère. – Furcht ist ein schlechter Ratgeber.