Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
zu Ihrem Nominierungsantrag: Es gibt (derzeit) kein vorgeschriebenes Prozedere in den Standing Orders ob es dazu einer Aussprache geben soll – etwa damit sich die Mitglieder ein Bild vom Kandidaten machen können. Wünschen Sie, dass der Kandidat zu einer Diskussion eingeladen wird oder sollen wir direkt zur Abstimmung schreiten?
Aber selbstverständlich: Ich wende die in der neuen Geschäftsordnung von Senator Chandra vorgeschlagene Regelung, dass wir jeden Antrag als Resolution bezeichnen, an.
Ich denke, Sie verstehen nicht richtig: Den Gesetzestext halte ich für vollkommen ausreichend und werde die Debatte zeitnah eröffnen, allein der Resolutionstext dürfte ausführlicher gestaltet werden. Ich werde da aber zeitnah eine Vorlag vorlegen.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Ulysses Knight« (22. März 2018, 20:41)
Ich erbitte jeweils eine Abstimmung zu diesen beiden Amendments zur U.S. Constitution, in welchen ermittelt werden soll, ob der Free State of Freeland jene Zusätze ratifiziert.
Constitutional Amendments Popular Ratification Bill An act to transfer the power of ratification of an amendment to the United States Constitution to the People of the states.
Section 1 – Amending the U. S. Constitution
Der Verfassung der Vereinigten Staaten wird das folgende Amendment angefügt: Amendment # [Popular Ratification of Constitutional Amendments]
Die Ratifizierung von Zusätzen zu dieser Verfassung soll durch eine in den jeweiligen Bundesstaaten durchgeführte Volksabstimmung geschehen. Als stimmberechtigt sollen jene Bürger gelten, die auf bundesstaatlicher Ebene wahlberechtigt sind.
Section 2 – Coming into force
Dieses Amendment tritt nach verfassungsmäßiger Ratifizierung durch die einzelnen Bundesstaaten in Kraft.
U. S. Territories and Federal District Amendment Bill
Only Section
Der Kongress der Vereinigten Staaten beschließt den folgenden Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten und legt ihn zur Ratifikation den Bundesstaaten vor:
Amendment # [Territories of the United States, Federal District Clause]
(1) Jedem Bürger der Vereinigten Staaten steht es frei, seinen Hauptwohnsitz in einem Territorium der Vereinigten Staaten zu nehmen, mit allen daraus erfolgenden Einschränkungen.
(2) Ein Bürger der Vereinigten Staaten, der in einem Territorium der Vereinigten Staaten seinen Hauptwohnsitz nimmt, soll die gleichen Rechte und Pflichten genießen wie jeder anderer Bürger der Vereinigten Staaten.
(3) Wahlrecht für die Wahlen zum Repräsentantenhauses soll Bürgern mit Wohnsitz in einem Territorium der Vereinigten Staaten nach Maßgabe eines Bundesgesetzes zukommen. Für den Zweck der Wahlen zum Präsidenten und Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten soll ein Territorium wie ein Bundesstaat behandelt werden.
(4) Die Vereinigten Staaten haben mit dem Staat, in dem die Bundeshauptstadt liegt, eine Vereinbarung darüber zu schließen, dass die Bundeshauptstadt ganz oder teilweise zu einem Bundesdistrikt der Vereinigten Staaten wird, der einem Territorium in jeder Hinsicht gleichgestellt ist. Eine solche Vereinbarung soll, sobald sie durch ein Gesetz des betroffenen Staates und durch ein Bundesgesetz ratifiziert worden ist, gültig und rechtsverbindlich sein.
Joe Clancy Baker President of the General Assembly of Freeland
bitte verzeihen Sie meine Wortmeldung, aber ich weise darauf hin, dass ich seit dem 12. September nicht mehr Mitglied der Assemblé bin und daher auch nicht mehr als ihr Président dienen kann. Es sei mir der Hinweis erlaubt, dass sich daran insbesonderen aus rechtlichen Gründen gegenwärtig auch nichts ändern wird.
Salut!
M. GILBER AURIOL DE SALLE Sénateur de l'État Libre de la Frélande Président du Comité des Affaires Étrangères du Congrès Membre du Comité de Justice et d'Éthique du Congrèss