Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
[/quote]Zitat
Election Bill
Section I -Fundementals
Dieses Gesetz regelt die Wahl und Amtsenthebung des Gouverneurs und Vizegouverneurs.
Section II - Right to vote and Eligibility
[1] Aktives Wahlrecht besitzen alle chan-senesischen Bürger, die im Bürgerregister der Vereinigten Staaten von Astor in Chan-Sen gemeldet sind
[2] Passives Wahlrecht besitzen diejenigen Bürger Chan-Sens die mehr als 21 Tage astorische Staatsbürgen und Bürger Chan-Sen sind
[3] Das aktive und passive Wahlrecht kann in Folge einer erfolgten Verurteilung des Bürgers entzogen werden.
Section III - Realization of Elections
[1] Laut Verfassung der Republik von Chan-Sen beträgt die Legislaturperiode des Gouverneurs vier Monate.
[2] Die Wahlen sollen so angesetzt werden, dass der Gouverneur zum Monatsersten April, August und Dezember in sein Amt eingeführt werden kann.
[3] Für die Ausrichtung der Wahl ist der Gouverneur oder sein Stellvertreter mit Absprache mit dem Director of the Electoral Office zuständig.
[4] Der Wahlzeitraum wird mindestens sieben Tage vor Wahlbeginn bekannt gegeben.
[5] Die Wahl soll mehr als 120 Stunden dauern.
Section IV -Candidacies
[1] Eine Kandidatur erfolgt im öffentlichen Forum Chan-Sens mindestens sieben Tage vor Wahlbeginn.
[2] Kandidieren dürfen Bürger, die nach Section II [3] das passive Wahlrecht besitzen.
[3] Jeder Kandidat hat zu jeder Zeit das Recht, von seiner Kandidatur zurückzutreten.
Section V - Election Campaign
Wahlwerbung ist im Wahlkampf nur im öffentlichen Forum gestattet, nicht jedoch auf staatlichen und kommunalen Auftritten.
Section VI - Election results
[1] Das Wahlergebnis wird durch den Director of the Electoral Office öffentlich bekannt gegeben.
[2] Es wurde der Kandidat zum Gouverneur gewählt, der mehr als die Hälfte aller Stimmen auf sich vereinen konnte.
[3] Sollte kein Kandidat die absolute Mehrheit erreicht haben, so wird zeitnah eine Stichwahl zwischen den zwei besten Kandidaten ausgetragen.
Section VII - Inaugration
[1] Der Gewählte wird vom Vorsitzenden des Council of Mandarin in sein Amt eingeführt.
[2] Der Gouverneur hat zum Antritt seines Postens folgenden Amtseid zu leisten:
ÑIch schwöre, dass ich die Verantwortung gegenüber dem chan-senesischen Volk wahrnehme, es vor Ungerechtigkeit schütze, Verfassung und Gesetze wahre und auf das Wohl der Republik von Chan-Sen und der Vereinigten Staaten von Astor bedacht bin"
[3] Auf seinen Vorschlag kann der Council of Mandarin mit einfachen Mehrheit einen Vizegouverneur wählen, der bei Abwesenheit die Gouverneursgeschäfte wahrnimmt.
Section VIII - Dismissal
[1] Sollten der Gouverneur und der Vizegouverneur länger unabgemeldet ihren Amtsgeschäften fern bleiben oder gegen Recht und Gesetz handeln, haben die Mandarin die Möglichkeit sie ihres Amtes zu entheben.
[2] Ein Misstrauensantrag muss beim Vorsitzenden des Council of Mandarin eingereicht werden und schriftlich bzgl. der obigen Gründe ausgeführt sein.
[3] Reichen º der Mandarin im Council of Mandarin ein Entlassung des Gouverneurs ein, so ist ein Misstrauensvotum vom Vorsitzenden einzugeleiten.
[4] Sprechen æ der Mandarin den Amtsträgern das Misstrauen aus, werden diese zeitnah aus ihren ƒmtern entlassen
[5] Danach hat der Vorsitzende des Council of Mandarin, der somit die Amtsgeschäfte des Gouverneurs kommissarisch führt, unverzüglich Neuwahlen anzusetzen.
Section IX - Validity
Dieses Gesetz tritt nach Ablauf des Tages seiner Verkündigung in Kraft.
Zitat
Original von Andriz
Wenn wir erst einmal Gesetze so formulieren, dass sie jeder versteht, dann sind morgen 133.000 astorische Rechtsanwälte arbeitslos ;-)
Zitat
Original von Scott A. Cheung
Ich muss Section III [2] nicht unbedingt haben - also ab damit in den Papierkorb.
Zitat
Original von Scott A. Cheung
Vielleicht hat der gute Mann dein Gesülze von "amtsmüde, Herausforderung" usw. nicht verstanden
Zitat
Original von Andriz
Zitat
Original von Scott A. Cheung
Vielleicht hat der gute Mann dein Gesülze von "amtsmüde, Herausforderung" usw. nicht verstanden
Das ist mein Großonkel. Der wird mich sogar verstehen wenn ich mit einem Mund voller trockener Cornflakes chan-senesisch rede.
Würde er!
HA!
Zitat
Original von Andriz
Mr. Cheung hat wohl zuviele Übertragungen tchinosischer Politreden im Fernsehen gesehen...
Zitat
Original von Andriz
[2] Kandidieren dürfen Bürger, die nach Section II [3] das passive Wahlrecht besitzen.
Forensoftware: Burning Board®, entwickelt von WoltLab® GmbH
Forum online seit 18 Jahren, 6 Monaten, 14 Tagen und 3 Stunden