Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular , um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden .
Executive Order 2
REVOKED
The White House
August 14, 2009
EXECUTIVE ORDER: 2009/08/14 HOLIDAYS OF THE FEDERAL AUTHORITIES
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden, durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
1. Alle Obersten Bundesbehörden, den Obersten Bundesbehörden untergeordneten Behörden auf Bundesebene, sowie alle sonstigen dem Bund zuzurechnenden Behörden und Einrichtungen bleiben an folgenden Tagen, sowie grundsätzlich an allen Sonntagen, für den Publikumsverkehr geschlossen:
New Year's Day – an jedem 1. Januar eines Jahres (Neujahrstag) Presidents' Day – an jedem 3. Montag im Februar (Ehrentag aller US-Präsidenten) Memorial Day - an jedem letzten Montag im Mai (Gedenken an die Toten aller Kriege) Independence Day – an jedem 25. Juni eines Jahres (Gründung Astors) Labor Day - an jedem ersten Montag im September (Ehrentag für die Arbeiter der United States of Astor) Constitution Day - an jedem 17. September eines Jahres (Proklamation der neuen US-Verfassung) Veterans' Day – an jedem dritten Montag im Oktober (Ehrentag für die astorischen Veteranen aller Kriege) Thanksgiving – an jedem 4. Donnerstag des Monats November (Erntedankfest) Christmas Day – an jedem 25. Dezember eines Jahres (Weihnachtstag)
2. Bedienstete in Bundesbehörden erhalten an den Sonntagen und in dieser Verordnung genannten Tagen arbeitsfrei, sofern ihre Arbeitsleistung nicht zur ordnungsgemäßen Erfüllung der dem Bund obliegenden staatlichen Aufgaben erforderlich ist.
3. Dieser Erlass gilt ab Verkündung und kann nur durch einen neuen Erlass ersetzt oder durch eine schriftlich niedergelegte Aufhebung durch den Präsidenten der Vereinigten Staaten außer Kraft gesetzt werden.
The White House, Astoria City
President of the United States
13th and 24th President of the United States of Astor
Bearer of the Presidential Honor Star
Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member
Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »Ben Kingston« (9. Februar 2019, 18:18)
Executive Order 3
REVOKED
The White House
January 31st, 2010
EXECUTIVE ORDER: 2010/01/31 USAGE OF SEALS
Hiermit ergeht im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten folgende Executive Order:
Die Siegel der Vereinigten Staaten in Gold und Weiß dürfen allein vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, seinem amtierenden Vertreter und den ausdrücklich ermächtigten Amtsträgern geführt werden.
Das Führen von Amtssiegeln, die gemäß dem United States Book of Seals offiziellen Amtsträgern der Vereinigten Staaten zugeordnet sind, sowie die Nutzung von Briefköpfen aus dem United States Book of Seals, ist nur solchen Personen gestattet, die aktuell Amtsträger oder Vertreter des zugehörigen Amtes sind.
Die Nutzung von Amtssiegeln in Briefen, Signaturen oder anderen Dokumenten, so wie von Briefköpfen offizieller Ämter und Positionen durch andere Personen, ist strikt untersagt.
Solche Personen, die derzeit unberechtigter Weise Amtssiegel führen, werden unmittelbar aufgefordert diese aus Dokumenten oder Signaturen zu entfernen. Dies hat sofort, jedoch spätestens bis Dienstag, den 07.02.2010 zu erfolgen.
Astoria City, The White House
January 31st, 2010
Acting President of the United States
Alexander Xanathos
one of a few good men
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:21)
Executive Order 5
OBSOLETE
The White House
March 2nd, 2010
EXECUTIVE ORDER: 2010/03/02 FIRST STRIKE BAN
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden, durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Die in Art. II Sec. I par. 2 no. 2 Nuclear Strike Act vorgesehene Option des First Strike wird von den Streitkräften der Vereinigten Staaten nicht angewandt.
The White House, Astoria City
(Ulysses Quentin Monroe)
President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:23)
Executive Order 6
OBSOLETE
The White House
September 23rd, 2010
CLEARANCE ORDER
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgende, durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Clearance Order gemäß Sec 6, Ssec 3 des Classified Information Act:
President-elect Jeffrey Voerman-Fillmore erhält zwischen dem 23.09.2010, 16:55Uhr und dem 1.10.2010, 11:59Uhr vollen Zugriff auf alle klassifizierte Informationen und Dokumente der Geheimhaltungsstufen 1-3.
President-elect Voerman-Fillmore hat über die ihm zugänglichgemachten Information und Stillschweigen zu bewahren.
The White House, Astoria City
(Richard Grey)
President of the United States
Präsident und Manager der Willamsburg Rapids
Former (XXVII.) President of the United States of Astor
Proud Alcantero
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:25)
Archived Executive Orders
Archived Executive Orders pursuant to EO 54
OBSOLETE
The White House
10th of November, 2010
CLEARANCE ORDER
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgende,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretende,
Clearance Order gemäß Sec 6, Ssec 3 des Classified Information Act:
Mr. George T. Colton erhält ab sofort und bis auf Widerruf, spätestens aber bis zum Amtsantritt des XXIX. Präsidenten der Vereinigten Staaten,
vollen Zugriff auf alle klassifizierte Informationen und Dokumente der Geheimhaltungsstufen 1-3.
Mr. George T. Colton hat über die ihm zugänglichgemachten Information Stillschweigen zu bewahren.
Signed,
(J. Voerman-Fillmore)
President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:57)
Executive Order 8
OBSOLETE
The White House
February 6th, 2011
EXECUTIVE ORDER: 2011/02/06 Clearance Order and access authorization
Hiermit ergeht im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten folgende Executive Order
Ab sofort erhalten Mr. George T. Colton und Ms. Ashley Fox , für die Dauer Ihrer Beratertätiglkeiten, Zugang zum Weißen Haus, zu den Obersten Bundesbehörden und ihnen untergeordneten Behörden.
Zudem erhalten die o.g. Personen und darüber hinaus der Vizepräsident der Vereinigten Staaten, Mr. J. Edward Mullenberry Zugang zu Informationen der Stufe Top Secret und geringer nach dem Classified Information Act.
Die genannten sind aufgerufen über die Ihnen zugänglich gemachten Informationen Stillschweigen zu bewahren.
Astoria City, The White House
February 6th, 2011
Paul Cunningham
President of the United States
XXIX. President of the United States
*22. März 1947 +09.05.2011
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:26)
Executive Order 10
OBSOLETE
The White House
March 7th, 2011
EXECUTIVE ORDER: 2011/03/07 FIRST STRIKE BAN ABROGATION
Hiermit ergeht im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten folgende Executive Order
Die Executive Order "2010/03/02 First Strike Ban" wird hiermit aufgehoben und ist nichtig.
Astoria City, The White House
March 7th, 2011
Paul Cunningham
President of the United States
XXIX. President of the United States
*22. März 1947 +09.05.2011
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:28)
Executive Order 12
OBSOLETE
The White House
March 31st, 2011
EXECUTIVE ORDER: 2011/03/31 Dismissal of presidential advisors
Hiermit ergeht im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten folgende Executive Order
Ab sofort ist Vice President J. E. Mullenberry als Berater des Präsidenten entlassen. Sein Zutritt zum Weißen Haus wird hiermit beschränkt. So ist es ihm nicht mehr gestattet die Kabinettsräumlichkeiten zu betreten.
Zudem ist die ihm erteilte Genehmigung des Zugangs zu Informationen der Stufe Top Secret und geringer nach dem Classified Information Act mit sofortiger Wirkung gestrichen.
Astoria City, The White House
March 31st, 2011
Paul Cunningham
President of the United States
XXIX. President of the United States
*22. März 1947 +09.05.2011
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:30)
Executive Order 13
OBSOLETE
Astoria City | May 11th, 2011
Ab sofort erhält Mrs.
Charlotte McGarry für die Dauer ihrer Beratertätigkeiten, Zugang zum Weißen Haus, zu den Obersten Bundesbehörden und ihnen untergeordneten Behörden.
Zudem erhält sie Zugang zu Informationen der Stufe Top Secret und geringer nach dem Classified Information Act.
Die genannte ist aufgerufen über die ihr zugänglich gemachten Informationen Stillschweigen zu bewahren.
Astoria City, The White House
May 11th, 2011
(Warren Byrd )
President of the United States
WARREN BYRD
30th President of the US
former Vice President | former Speaker
former Chairman of the Grand Old Party
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:30)
Executive Order 15
OBSOLETE
The White House
December 6th, 2011
EXECUTIVE ORDER: 2011/12/06 FIRST STRIKE BAN
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Die in Art. II Sec. I par. 2 no. 2 Nuclear Strike Act vorgesehene Option des First Strike wird von den Streitkräften der Vereinigten Staaten nicht angewandt.
The White House, Astoria City
(Georges Laval)
President of the United States
CURRICULUM VITAE
Il m'a raconté l'histoire de sa vie
Il y a que la vérité qui blesse.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:31)
Executive Order 16
REVOKED
The White House
July 28th, 2012
Executive Office of the President of the United States
(Executive Order: 2012/07/28)
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Section 1 Fundamentals
(1) Dieser Erlass dient der Einrichtung einer Bundesbehörde gem. Sec. 2 Ssec. 3 Federal Administration Act.
(2) Die durch diesen Erlass eingerichtete Bundesbehörde trägt den Namen "Executive Office of the President of the United States".
Section 2 Basic Assignments
Das Executive Office hat die folgenden, grundlegenden Aufgaben:
1. die Beratung und Unterstützung des Präsidenten der Vereinigten Staaten bei seinen täglichen Aufgaben,
2. die Koordination der Kommunikation und Arbeit zwischen dem Weißen Haus und den anderen Bundesbehörden, sowie zwischen Bundesbehörde zu Bundesbehörde.
Section 3 Further Assignments
Das Executive Office ist für die Regelung des Tagesgeschäfts des Präsidenten der Vereinigten Staaten zuständig. Darunter fallen unter anderem der Zugang zum Präsidenten, Terminierungen, Koordination von Veranstaltungen, Kabinettssitzungen, Meetings mit dem Generalstab oder den Geheimdiensten. Ihm obliegt auch die Verwaltung des Weißen Hauses und des Grundstückes, die Ausübung des Hausrechts sowie die Wahrnehmung sonstiger sachnatürlicher Aufgaben.
Section 4 Chief of Staff
(1) Behördenleiter ist der Chief of Staff of the White House.
(2) Er wird vom Deputy Chief of Staff of the White House vertreten.
Section 5 White House Communication Office
(1) Das White House Communication Office ist eine Abteilung des Executive Office.
(2) Es hat folgende, grundlegende Aufgaben:
1. die Planung und Durchführung von Presseerklärungen für das Weiße Haus,
2. die Aufrechterhaltung des Kontakts zu den Medien des Landes sicherstellen,
3. die tägliche Presse beobachten und die Vorgesetzten zu informieren.
(3) Leiter ist der White House Communication Director.
(4) Er wird vom White House Press Officer vertreten.
____________________
Luciano Marani, President of the United States
Luciano Marani
XXXVII. President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:31)
Executive Order 17
OBSOLETE
The White House
August 20th, 2012
Clearance Order and Access Authorization
(Executive Order: 2012/08/20)
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Ab sofort erhält Mr. Oliver McDymand für die Dauer seiner Beratertätigkeiten, Zugang zum Weißen Haus, zu den Obersten Bundesbehörden und ihnen untergeordneten Behörden.
Zudem erhält er Zugang zu Informationen der Stufe Top Secret und geringer nach dem Classified Information Act.
Der Genannte ist aufgerufen, über die ihm zugänglich gemachten Informationen Stillschweigen zu bewahren.
____________________
Luciano Marani, President of the United States
Luciano Marani
XXXVII. President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:32)
Executive Order 18
REVOKED
The White House
August 20th, 2012
Embargo on Severania
(Executive Order: 2012/08/201)
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Article 1 - Severanian Acitivities
Section 1 Ships off Severania
Schiffen, die einen Hafen Severaniens oder einer dieser botmäßigen Nation verlassen haben, ist innerhalb von 180 Tagen nach Verlassen jenes Hafens die Einfahrt in einen astorischen Hafen versagt.
Section 2 Crisises
(1) Ausgenommen von Sec. 1 sind havarierte Schiffe, die einen astorischen Hafen vor allen anderen infrage kommenden Häfen erreichen können.
(2) Der Besatzung ist in einem solchen Fall der Zutritt zu astorischem Boden einzig und ausschließlich unter den Vorgaben der United States Customs and Border Protection gestattet.
(3) Alle zivilen und militärischen Kräfte sind angehalten, bei Lebensgefahr jede mögliche Hilfe unter Wahrung des gebotenen Selbstschutes zu gewähren.
Article II - Activities concerning Severania
Section 1 Exports and Imports
(1) Allen natürlichen und justischen Personen ist es untersagt, Waren aus Severanien oder einer dieser botmäßigen Nation einzuführen.
(2) Allen natürlichen und justischen Personen ist es untersagt, Waren nach Severanien oder einer dieser botmäßigen Nation auszuführen.
Section 2 Capital Devices
(1) Allen natürlichen und justischen Personen ist es untersagt, Kapital oder Devisen nach Severanien oder einer dieser botmäßigen Nation auszuführen.
(2) Alle Konten einer natürlichen oder justischen Person Severaniens oder einer dieser botmäßigen Nation werden eingefroren.
Article III - Personal Devices
Section 1 Citizens of Severania
(1) Alle Staatsangehörigen Severaniens oder einer dieser botmäßigen Nation haben die Vereinigten Staaten binnen 240 Stunden zu verlassen.
(2) Staatsangehörigen Severaniens oder einer dieser botmäßigen Nation wird bis auf Weiteres die EInreise verwährt.
____________________
Luciano Marani, President of the United States
Luciano Marani
XXXVII. President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:33)
Executive Order 19
OBSOLETE
The White House
October 7th, 2012
Clearance Order and Access Authorization
(Executive Order: 2012/10/07)
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Ms. Sookie Stackhouse , Mr. Frankie Carbone und Mr. Liam Aspertine erhalten ab sofort für die Dauer ihrer Beratertätigkeiten, Zugang zum Weißen Haus, zu den Obersten Bundesbehörden und ihnen untergeordneten Behörden. Zudem erhalten die genannten Personen Zugang zu Informationen der Stufe Top Secret und geringer nach dem Classified Information Act. Die Genannten sind aufgerufen, über die ihm zugänglich gemachten Informationen Stillschweigen zu bewahren.
____________________
Luciano Marani, President of the United States
Luciano Marani
XXXVII. President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:34)
Executive Orders 20
OBSOLETE
The White House
February 2nd, 2013
Executive Order 2013/02/02: Clearence Order and Access Authorization Abrogation
Die Präsidentin der Vereinigten Staaten erlässt hermit folgenden Exekutiverlass
Ms. Sookie Stackhouse , Mr. Frankie Carbone , Mr. Liam Aspertine und Mr. Oliver McDymand verlieren hiermit nach Beendigung der Beraterätitgkeiten den uneingeschränkten Zugang zu den internen Räumlichkeiten des Weißen Haus, der Obersten Bundesbehörden und ihnen untergeordneten Behörden. Auch die Genehmigung des Zugangs zu Informationen der Stufe Top Secret und geringer nach dem Classified Information Act wird zurückgenommen.
____________________
Elizabeth Hamilton, The President of the United States
Deputy Chairwoman of the Republican National Comittee
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:34)
Executive Order 21
REVOKED
The White House
February 2nd, 2013
EXECUTIVE ORDER: 2013/02/021 MORATORIUM ON DEATH PENALTY ABROGATION
Hiermit ergeht im Namen der Präsidentin der Vereinigten Staaten folgende Executive Order :
Die "Administrative Instruction 2012/04 - Death Penalty" des Department of Justice wird hiermit aufgehoben und ist nichtig.
Elizabeth Hamilton, The President of the United States
Deputy Chairwoman of the Republican National Comittee
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:36)
Executive Order 22
REVOKED
The White House
November 20, 2013
EXECUTIVE ORDER: 2013/11/20 RESTRICTION OF THE ENTRY OF ANDROSIAN NATURALS
Hiermit ergeht im Namen der Präsidentin der Vereinigten Staaten folgende Executive Order:
Visa nach Sec. 3, SSec. 2, sowie Green Cards nach Sec. 5, Regulation of Entering the United States Act, werden Personen androischer Staatsangehörigkeit nicht ausgestellt. Davon ausgenommen sind ausschließlich Green Cards für Personen androischer Staatsangehörigkeit, die mit einem Staatsbürger der Vereinigten Staaten verheiratet sind, nach Sec. 5, SSec. 3, lit. a), Regulation of Entering the United States Act.
Personen androischer Staatsangehörigkeit bereits ausgestellte Visa und Green Cards behalten ihre Gültigkeit bis zum Ablauf der ursprünglichen Geltungsdauer. Sie werden nicht verlängert oder erneuert.
Astoria City, The White House
November 20th, 2013
President of the United States
Sookie Stackhouse (D )
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:37)
Executive Order 23
REVOKED
The White House
December 2, 2013
EXECUTIVE ORDER: 2013/12/02 PARTIAL EMBARGO AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF ANDRO
Hiermit ergeht im Namen der Präsidentin der Vereinigten Staaten folgende Executive Order:
Genehmigungen für die Einfuhr von: Erdöl
Erdgas
Erzeugnissen der Stahlindustrie sowie aus diesen Grundstoffen hergestellte Produkte aus der Föderalen Republik Andro - direkt oder über Drittstaaten - werden von den Zoll- und Grenzschutzbehörden der Vereinigten Staaten per sofort nicht mehr erteilt.
Sämtlich bereits bestehenden entsprechenden Einfuhrgenehmigungen werden zugleich per sofort widerrufen.
Astoria City, The White House
December 2nd, 2013
President of the United States
Sookie Stackhouse (D )
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:38)
Executive Order 24
REVOKED
The White House | February 8, 2014
EXECUTIVE ORDER: 2014/02/08 FIRST STRIKE BAN ABROGATION
Der Präsident der Vereinigten Staaten von Astor erlässt mit dem heutigen Tag folgenden,
durch seine Unterschrift unmittelbar in Rechtskraft tretenden, Exekutiverlass:
Die Executive Order "2011/12/06 First Strike Ban" wird hiermit aufgehoben und ist nichtig.
Márkusz Varga
President of the United States
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Library of Congress« (9. Februar 2019, 18:39)