Nachdem er den vielen Gratulanten gedankt hat, begibt sich der Präsident an das Rednerpult für die traditionelle Inauguration Speech.
Ladies and Gentlemen, my fellow Astorian citizens.
Ich bin sehr glücklich, stolz und dankbar, heute in meinem 44. Lebensjahr hier als 37. Präsident der Vereinigten Staaten meine 2. Amtszeit antreten zu können.
Wohl nie hätte sich meine Familie träumen lassen, dass ich einmal Präsident dieses Landes sein würde, als sie vor einer Generation nach Astor eingewandert ist.
Doch es geht nicht um mich. Es geht um unsere Nation und um die Dinge, die wir tun können, sollten und müssen. Wir brauchen hohe Ziele, an und mit denen wir selbst wachsen. Und bei der Erreichung dieser Ziele müssen wir dann kontinuierlich einen Schritt nach dem anderen gehen. Und so ergeben sich dann die Aufgaben für meine Regierung:
Im Inneren wird das Department of Justice wird unter der Leitung von Ms. Sookie Stackhouse Reformen bei Kernbereichen unseres Rechts anstrengen, dem Staatsbürgerschaftsrecht, dem Strafrecht und der Gerichtsorganisation, wie sie es bereits in der Anhörung im Senat angekündigt hat.
Meine eigene Agenda sieht die Verbannung der Waffen aus der zivilen Öffentlichkeit vor. Mittel und Wege, dies zu erreichen, werde ich mit der Attorney General ausarbeiten.
Mr. Frankie Carbone wird die gute und kreative Arbeit im Department of Commerce engagiert fortsetzen. Ziele sind hier ein höheres Arbeitsniveau des Council of Economy Advisors und eine stärke Einbindung grundsätzlich aller an Wirtschaft interessierten Menschen.
Ich selbst habe für meine Wirtschaftsagenda vor allem steuerliche Aspekte ins Auge gefasst. Wir dürfen nicht ewig warten und Entscheidungen vor uns herschieben, nur weil es schwierig ist. Nicht weil die Dinge schwierig sind, wagen wir sie nicht, sondern weil wir sie nicht wagen, sind sie schwierig. Ein Katalog der Bundessteuern muss erarbeitet und an die Bedürfnisse unserer Nation und der Menschen angepasst werden.
Das Department of State hat sehr große, sehr schwere, aber sehr lohnenswerte Aufgaben vor sich. Wir dürfen nicht länger den Kopf in den Sand stecken angesichts der Probleme in der Welt. Wir werden auf die freiheitlichen Nationen zugehen und wir werden eine Sicherheitsarchitektur errichten. Ich hoffe hier auf eine dauerhafte parteiübergreifendes Unterstützung aller Entscheidungsträger im Lande. Denn auch wenn wir im Inland ab und an "republikanisch" und "demokratisch" sprechen: Nach außen sprechen wir US-albernisch. Und unsere Sprache ist nicht nur unser bestes und wichtigstes Integrationsmittel, es verdeutlicht auch, wer unser engster Verbündeter in der Welt ist.
Ich werde mich so bald wie möglich auf meine erste Auslandsreise begeben, um die volle Amtszeit für den Auf- und Ausbau dieser Sicherheitsarchitektur nutzen zu können. Denn es muss endlich Schluss sein mit Toleranz für Intolerante, mit der Freiheit für Unterdrücker, mit Sicherheit für Kriegstreiber.
Das Department of Defense wird die Aufgabe verfolgen, unsere Streitkräfte auf den dauerhaften globalen Einsatz für Freiheit und Demokratie umzustellen. Auch soll das oft ins Auge gefasste Ziel von Auslandsbasen endlich umgesetzt werden.
My fellow Astorians,
ich habe die Wahl knapp gewonnen. Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, jeden Menschen in diesem Land von den Zielen zu überzeugen, die ich verfolge. Ich hoffe natürlich, dass mir das bei vielen gelingt. Ich weiß aber, dass es in dieser Nation viele Menschen gibt, die mit guten Gründen anderer Meinung sind als ich.
Ich ersuche alle Menschen in diesem Land dazu, niemals zu kuschen, sondern immer offen und frei heraus ihre Meinung zu sagen. Nur durch den Wettstreit der Ideen und Meinungen können wir die Dynamik garantieren, die eine Demokratie besser und leuchtfeuriger macht, als alle andere Staats- und Regierungsformen.
Wir müssen streiten und wir müssen lernen, wir müssen schaffen und wir müssen bauen.
Wir müssen hartnäckig sein und wir müssen auch über unsere Schatten springen.
Wir müssen Verbündete gewinnen und wir müssen sie auch behalten.
Ich lade Sie alle dazu ein, mit mir zusammen unsere Nation und die Welt für die nächste Generation freier, sicherer und lebenswerter zu machen.
Wenn jeder einzelne von uns das zu unserer Gesellschaft beiträgt, was er beitragen kann, dann werden wir vorankommen.
Gott bless our beloved Nation, Gold bless Astor.