Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Samstag, 9. Dezember 2006, 00:16

BA 2006/12/001 Exploitation of Resources Act

Zitat


United States of Astor
President of Senat
Klaus Peter
Astoria City, 8th of December 2006

Der Senator, Mister Merkin D. Muffley, bringt folgenden Gesetzesantrag in den Congress ein. Die Aussprache dauert bis bis zum Ende der Nachwahlen des Repräsentantenhauses, da zur Zeit kein verfassungskonformer Kongress existiert.

Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit.


Zitat

Exploitation of Resources Act

Section 1
(1) Zweck dieses Gesetzes ist es, die Ausbeutung von Ressourcen, über die in der bsEcoSim die Vereinigten Staaten von Astor verfügen, durch bundeseigene Betriebe oder durch private Initiative zu ermöglichen.
(2) Ressource im Sinne dieses Gesetzes ist jede Ware in der bsEcoSim, die nicht ihrerseits aus einer anderen Ware hergestellt wird, und deren Vorkommen unter der Hoheit der Vereinigten Staaten von Astor steht.

Section 2
Die Ausbeutung von Ressourcen kann durch bundeseigene Betriebe oder durch private Unternehmer mit Bundeskonzession erfolgen.

Section 3
(1) Die Errichtung von bundeseigenen Betrieben nach Section 2 erfolgt durch das Department of Trade and Treasury. Diese Betriebe sind vom Department of Trade and Treasury unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten zu führen. Die erzeugten Ressourcen sind auf dem freien Markt der bsEcoSim zu Marktkonditionen zu veräußern.
(2) Die Erlöse fließen der Bundeskasse zu.

Section 4
(1) Auf Antrag eines privaten Unternehmers kann diesem vom Department of Trade and Treasury für einen sowohl zeitlich als auch in Hinblick auf die maximale Produktionsmenge pro Runde begrenzte Konzession eingeräumt werden. Die Erteilung der Konzession erfolgt durch Vertrag zwischen dem Unternehmer und dem Department of Trade and Treasury.
(2) Die Konzession gestattet es dem Unternehmer, die Vorkommen der betroffenen Ressource nach Maßgabe der Konzession auf eigene Rechnung auszubeuten.
(3) Die zeitliche Begrenzung der Konzession soll 100 Runden nicht überschreiten. Die mengenmäßige Beschränkung ist so festzusetzen, dass kein Raubbau an dem Vorkommen betrieben, sondern eine nachhaltige Bewirtschaftung sichergestellt ist.
(4) Für die Konzession ist in dem Vertrag eine angemessene Vergütung, die der Unternehmer an die Bundeskasse abzuführen hat, festzusetzen. Die Höhe der Vergütung ist in einem angemessenen Verhältnis zum unternehmerischen Risiko der Nutzung des Vorkommens und zum erwarteten Gewinn aus der konzessionsgemäßen Nutzung zu bestimmen.
(5) Eine Konzession darf keinem Unternehmer erteilt werden, bei dem aufgrund konkreter Anhaltspunkte die Gefahr besteht, dass er die Begrenzungen der Konzession missachten oder sonst im Zusammenhang mit der Nutzung des Vorkommens rechtswidrig handeln wird.
(6) Eine erteilte Konzession ist zu entziehen, wenn der Unternehmer die Beschränkungen der Konzession schuldhaft verletzt oder sonst im Zusammenhang mit der Nutzung des Vorkommens rechtswidrig handelt. Der Entzug der Konzession erfolgt durch das Department of Trade and Treasury und löst keine Schadensersatz- oder sonstige Ansprüche des Unternehmers gegen den Bund aus.

Section 5
Jedes Haus des Kongresses hat das Recht, jederzeit vom Department of Trade and Treasuyr Rechenschaft über seine Tätigkeit nach diesem Gesetz zu verlangen.

Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

2

Samstag, 9. Dezember 2006, 15:12

Meine geschätzten Kollegen,

Zweck dieses Gesetzentwurfes ist es, einen Missstand in der WiSim zu beheben, nämlich den beklagenswerten Umstand, dass ganze Industriezweige brachliegen, weil der für sie essentielle Rohstoff nicht gefördert wird. Das soll sich ändern. Und da die Rohstoffvorkommen nach der bisherigen WiSim-Konzeption im Eigentum des Bundes stehen (was meiner Ansicht nach auch die gegen den Entwurf vorgebrachten kompetenzrechtlichen Bedenken entkräftet, denn natürlich kann es nicht in der Kompetenz der Staaten liegen, über Eigentum des Bundes zu verfügen), Privatinitiative der astorischen Vorstellung von Unternehmertum aber eher entspricht, liegt es nahe, das Eigentum an den Vorkommen beim Bund zu belassen und die Nutzung auf Zeit Privatunternehmern zu überlassen. Diese entrichten dem Bund eine angemessene finanzielle Gegenleistung für diese Nutzungsmöglichkeit, erhalten aber auch die Möglichkeit, durch Eigeninitiative Gewinn zu erzielen. Mit anderen Worten: Eine win-win-Situation für alle Beteiligten. Je nach Umfang der erzielten Einnahmen könnten die Erlöse aus der Konzessionsvergabe auch die Steuerbelastung der Astorier merklich verringern.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

3

Samstag, 9. Dezember 2006, 15:24

Um den kompetenzrechtlichen Fragen nochmals zu begegnen, möchte ich betonen, dass der Gesetzentwurf nach seinem eigenen Wortlaut ausdrücklich nur für die bundeseigenen Rohstoffvorkommen gilt. Ein solches Gesetz würde daher auch einer teilweisen Umverteilung der Ressourcen auf die Staaten nicht entgegenstehen; die Ausbeutung der den Staaten zustehenden Ressourcen müssten dann eben diese regulieren.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 1 943

Wohnort: Hong Nam

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

4

Samstag, 9. Dezember 2006, 15:36

Senator Muffley,

ich finde in Section 1(1) das Wort "Ausbeutung" sehr unpassend und für ein solches Gesetz, dass gerade die Verteilung bzw. Abbau der Ressourcen in anständigen Maßen regelt unpassend.

Wie möchten Sie einer Vorteilsschaffung des Wirtschaftsministers in eigener Sache oder eines "guten Freund" verhindern? Allein durch eine Rechenschaftsbericht ist ihm kein Einhalt geboten.



Zitat


Section 6
Dieses Gesetz tritt mit Ablauf des Tages seiner Verkündigung in Kraft




Anderseits stellt sich mir die Frage, ob während eines bsEcoSim-Testbetriebs diese Gesetz nötig ist. Außerdem sollte man auch dem Gesetzt zur Einführung und Regelung des Ablauf des bsEcoSim-Systems und eines FRB-Gesetzes abwarten.
Scott Adam Cheung
15th and 17th Vice President of the United States of Astor
Former United States Senator for the Republic of Chan Sen

CEO of the Serena Sports Group


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

5

Samstag, 9. Dezember 2006, 18:22

Zitat

Original von Scott A. Cheung
ich finde in Section 1(1) das Wort "Ausbeutung" sehr unpassend und für ein solches Gesetz, dass gerade die Verteilung bzw. Abbau der Ressourcen in anständigen Maßen regelt unpassend.


Nach meinem Sprachgefühl - kann aber sein, dass ich mich da abseits vom Mainstream bewege - hat das Wort "Ausbeutung" im Zusammenhang mit Bodenschätzen keine negative Konnotation, sondern ist vielmehr ein ganz neutraler und wertfreier Begriff. Bodenschätze werden "ausgebeutet", auch wenn diese Ausbeutung nachhaltig erfolgt. Anders bei Personen - werden diese "ausgebeutet", so ist das wertende Element offensichtlich. Meinetwegen kann man das Wort "Ausbeutung" in diesem Gesetz aber auch durch "Nutzung" ersetzen.

Zitat

Wie möchten Sie einer Vorteilsschaffung des Wirtschaftsministers in eigener Sache oder eines "guten Freund" verhindern? Allein durch eine Rechenschaftsbericht ist ihm kein Einhalt geboten.


Ich habe überlegt, ob die Konzessionsvergabe durch den Kongress erfolgen soll. Das wäre aber sehr unpraktikabel, da die Aushandlung und Überwachung der Verträge recht umfangreich ist und eigentlich ins Kerngebiet der Verwaltungstätigkeit gehört. Man könnte ein Einspruchsrecht des Kongresses vorsehen, der während der Verhandlungsphase die Konzessionsvergabe stoppen bzw. die Entscheidung an sich ziehen könnte, wenn Unregelmäßigkeiten auftreten. Eine generelle Zuständigkeit des Kongresses hielte ich aber für verfehlt.

Zitat

Anderseits stellt sich mir die Frage, ob während eines bsEcoSim-Testbetriebs diese Gesetz nötig ist. Außerdem sollte man auch dem Gesetzt zur Einführung und Regelung des Ablauf des bsEcoSim-Systems und eines FRB-Gesetzes abwarten.


Der Testbetrieb soll, so ist mein Eindruck, das Sammeln von Erfahrungen mit der WiSim ermöglichen. Auch in Bezug auf die Konzessionsvergabe sollten wir diese Chance nutzen, um dann im regulären Betrieb mit einem vernünftigen System starten zu können.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

6

Samstag, 9. Dezember 2006, 18:24

Oh, und zum Thema FRB-Gesetz möchte ich anmerken, dass die FRB mit der Ressourcennutzung nach meiner Einschätzung recht wenig zu tun hat. Sie ist nur mit dem Geldkreislauf betraut, nicht mit den Warenströmen.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 1 943

Wohnort: Hong Nam

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

7

Montag, 11. Dezember 2006, 19:47

Zitat

Original von Merkin D. Muffley
[Meinetwegen kann man das Wort "Ausbeutung" in diesem Gesetz aber auch durch "Nutzung" ersetzen.


Dann darf ich den Senatspräsident darum bitten im Vorschalg "Ausbeutung" gegen "Nutzung" zu tauschen. Danke!

Zitat

Ich habe überlegt, ob die Konzessionsvergabe durch den Kongress erfolgen soll. Das wäre aber sehr unpraktikabel, da die Aushandlung und Überwachung der Verträge recht umfangreich ist und eigentlich ins Kerngebiet der Verwaltungstätigkeit gehört. Man könnte ein Einspruchsrecht des Kongresses vorsehen, der während der Verhandlungsphase die Konzessionsvergabe stoppen bzw. die Entscheidung an sich ziehen könnte, wenn Unregelmäßigkeiten auftreten. Eine generelle Zuständigkeit des Kongresses hielte ich aber für verfehlt.


Wenn Unregelmäßigkeiten auftreten sollten, könnte eine Kammer des Kongresses mit Antrag von einer festgelegten Zahl von Mitgliedern, solche Konzessionsvergabe stoppen oder eingreifen.
Mr.Muffley, könnten Sie eine solche Passage in Ihre Vorlage einbauen?

Dabei ist die Frage ob HoR oder Senat dafür zuständig ist.
Scott Adam Cheung
15th and 17th Vice President of the United States of Astor
Former United States Senator for the Republic of Chan Sen

CEO of the Serena Sports Group


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

8

Dienstag, 12. Dezember 2006, 17:57

Zitat

Exploitation of Resources Act

Section 1: Purpose
(1) Zweck dieses Gesetzes ist es, die Nutzung von Ressourcen, über die in der bsEcoSim die Vereinigten Staaten von Astor verfügen, durch bundeseigene Betriebe oder durch private Initiative zu ermöglichen.
(2) Ressource im Sinne dieses Gesetzes ist jede Ware in der bsEcoSim, die nicht ihrerseits aus einer anderen Ware hergestellt wird, und deren Vorkommen unter der Hoheit und im Eigentum der Vereinigten Staaten von Astor steht.

Section 2: Means of exploiting resources
Die Nutzung von Ressourcen kann durch bundeseigene Betriebe oder durch private Unternehmer mit Bundeskonzession erfolgen.

Section 3: Federal undertakings
(1) Die Errichtung von bundeseigenen Betrieben nach Section 2 erfolgt durch das Department of Trade and Treasury. Diese Betriebe sind vom Department of Trade and Treasury unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten zu führen. Die erzeugten Ressourcen sind auf dem freien Markt der bsEcoSim zu Marktkonditionen zu veräußern.
(2) Die Erlöse fließen der Bundeskasse zu.

Section 4: Concessions
(1) Auf Antrag eines privaten Unternehmers kann diesem vom Department of Trade and Treasury für einen sowohl zeitlich als auch in Hinblick auf die maximale Produktionsmenge pro Runde begrenzte Konzession eingeräumt werden. Die Erteilung der Konzession erfolgt durch Vertrag zwischen dem Unternehmer und dem Department of Trade and Treasury.
(2) Die Konzession gestattet es dem Unternehmer, die Vorkommen der betroffenen Ressource nach Maßgabe der Konzession auf eigene Rechnung zu nutzen.
(3) Die zeitliche Begrenzung der Konzession soll 100 Runden nicht überschreiten. Die mengenmäßige Beschränkung ist so festzusetzen, dass kein Raubbau an dem Vorkommen betrieben, sondern eine nachhaltige Bewirtschaftung sichergestellt ist.
(4) Für die Konzession ist in dem Vertrag eine angemessene Vergütung, die der Unternehmer an die Bundeskasse abzuführen hat, festzusetzen. Die Höhe der Vergütung ist in einem angemessenen Verhältnis zum unternehmerischen Risiko der Nutzung des Vorkommens und zum erwarteten Gewinn aus der konzessionsgemäßen Nutzung zu bestimmen.
(5) Eine Konzession darf keinem Unternehmer erteilt werden, bei dem aufgrund konkreter Anhaltspunkte die Gefahr besteht, dass er die Begrenzungen der Konzession missachten oder sonst im Zusammenhang mit der Nutzung des Vorkommens rechtswidrig handeln wird.
(6) Eine erteilte Konzession ist zu entziehen, wenn der Unternehmer die Beschränkungen der Konzession schuldhaft verletzt oder sonst im Zusammenhang mit der Nutzung des Vorkommens rechtswidrig handelt. Der Entzug der Konzession erfolgt durch das Department of Trade and Treasury und löst keine Schadensersatz- oder sonstige Ansprüche des Unternehmers gegen den Bund aus.

Section 5: Rights of Congress
(1) Jedes Haus des Kongresses hat das Recht, jederzeit vom Department of Trade and Treasury Rechenschaft über seine Tätigkeit nach diesem Gesetz zu verlangen.
(2) Das Department of Trade and Treasury hat den Kongress unverzüglich von der Aufnahme von Verhandlungen über die Erteilung einer Konzession oder über Planungen bezüglich der Errichtung eines bundeseigenen Betriebes zu unterrichten. Vor Ablauf von zehn Tagen nach dieser Mitteilung darf die Konzession nicht erteilt bzw. der Betrieb nicht errichtet werden.
(3) Die Verhandlungen oder Planungen nach Absatz 2 sind zu unterbrechen, wenn dies von mindestens einem Haus des Kongresses verlangt wird. Ein solches Verlangen liegt vor, wenn binnen einer Woche nach Mitteilung des Department of Trade and Treasury bezüglich der Verhandlungen oder Planungen mindestens drei Mitglieder des jeweiligen Hauses des Kongresses im Kongressforum die Unterbrechung fordern.
(4) Nach einer Unterbrechung gemäß Absatz 3 kommt eine Erteilung der Konzession oder Errichtung des Betriebes nur nach Zustimmung beider Häuser des Kongresses in Betracht.

Section 6: Consequences of violations
Eine unter Verletzung der sachlichen oder Verfahrensvorschriften dieses Gesetzes erteilte Konzession ist nichtig.


Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Merkin D. Muffley« (12. Dezember 2006, 18:02)


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

9

Dienstag, 12. Dezember 2006, 17:58

Das ist der neue Stand, mit den von Mr Cheung angeregten ƒnderungen und Ergänzungen.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

10

Dienstag, 12. Dezember 2006, 18:00

Edit: Fehlpost

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Merkin D. Muffley« (12. Dezember 2006, 18:01)


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

11

Dienstag, 12. Dezember 2006, 18:01

Edit: Fehlpost

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

12

Montag, 18. Dezember 2006, 21:07

Kommt hier noch was?

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 1 943

Wohnort: Hong Nam

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

13

Mittwoch, 20. Dezember 2006, 19:38

Den von Ihnen eingebauten ƒnderungen kann ich zustimmen.
Scott Adam Cheung
15th and 17th Vice President of the United States of Astor
Former United States Senator for the Republic of Chan Sen

CEO of the Serena Sports Group


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

14

Donnerstag, 21. Dezember 2006, 14:48

Und sonst kein Interesse in den Häusern?

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 1 943

Wohnort: Hong Nam

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

15

Samstag, 23. Dezember 2006, 17:27

Grüne und Republikaner scheinen mit dieser Regelung einverstanden zu sein
Scott Adam Cheung
15th and 17th Vice President of the United States of Astor
Former United States Senator for the Republic of Chan Sen

CEO of the Serena Sports Group


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

16

Samstag, 23. Dezember 2006, 19:31

Der Senat jedenfalls gibt sich insgesamt sehr passiv. Vielleicht kommt ja Input vom neugewählten Repräsentantenhaus.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 1 943

Wohnort: Hong Nam

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

17

Sonntag, 24. Dezember 2006, 16:22

Noch formhalber sollte man das Inkrafttreten regeln

Zitat


Section 7
Dieses Gesetz tritt mit Ablauf des Tages seiner Verkündigung in Kraft
Scott Adam Cheung
15th and 17th Vice President of the United States of Astor
Former United States Senator for the Republic of Chan Sen

CEO of the Serena Sports Group


Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

18

Dienstag, 26. Dezember 2006, 22:45

Ich beantrage die Einleitung der Abstimmung über den Entwurf in folgender Fassung:

Zitat

Exploitation of Resources Act

Section 1: Purpose
(1) Zweck dieses Gesetzes ist es, die Nutzung von Ressourcen, über die in der bsEcoSim die Vereinigten Staaten von Astor verfügen, durch bundeseigene Betriebe oder durch private Initiative zu ermöglichen.
(2) Ressource im Sinne dieses Gesetzes ist jede Ware in der bsEcoSim, die nicht ihrerseits aus einer anderen Ware hergestellt wird, und deren Vorkommen unter der Hoheit und im Eigentum der Vereinigten Staaten von Astor steht.

Section 2: Means of exploiting resources
Die Nutzung von Ressourcen kann durch bundeseigene Betriebe oder durch private Unternehmer mit Bundeskonzession erfolgen.

Section 3: Federal undertakings
(1) Die Errichtung von bundeseigenen Betrieben nach Section 2 erfolgt durch das Department of Trade and Treasury. Diese Betriebe sind vom Department of Trade and Treasury unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten zu führen. Die erzeugten Ressourcen sind auf dem freien Markt der bsEcoSim zu Marktkonditionen zu veräußern.
(2) Die Erlöse fließen der Bundeskasse zu.

Section 4: Concessions
(1) Auf Antrag eines privaten Unternehmers kann diesem vom Department of Trade and Treasury für einen sowohl zeitlich als auch in Hinblick auf die maximale Produktionsmenge pro Runde begrenzte Konzession eingeräumt werden. Die Erteilung der Konzession erfolgt durch Vertrag zwischen dem Unternehmer und dem Department of Trade and Treasury.
(2) Die Konzession gestattet es dem Unternehmer, die Vorkommen der betroffenen Ressource nach Maßgabe der Konzession auf eigene Rechnung zu nutzen.
(3) Die zeitliche Begrenzung der Konzession soll 100 Runden nicht überschreiten. Die mengenmäßige Beschränkung ist so festzusetzen, dass kein Raubbau an dem Vorkommen betrieben, sondern eine nachhaltige Bewirtschaftung sichergestellt ist.
(4) Für die Konzession ist in dem Vertrag eine angemessene Vergütung, die der Unternehmer an die Bundeskasse abzuführen hat, festzusetzen. Die Höhe der Vergütung ist in einem angemessenen Verhältnis zum unternehmerischen Risiko der Nutzung des Vorkommens und zum erwarteten Gewinn aus der konzessionsgemäßen Nutzung zu bestimmen.
(5) Eine Konzession darf keinem Unternehmer erteilt werden, bei dem aufgrund konkreter Anhaltspunkte die Gefahr besteht, dass er die Begrenzungen der Konzession missachten oder sonst im Zusammenhang mit der Nutzung des Vorkommens rechtswidrig handeln wird.
(6) Eine erteilte Konzession ist zu entziehen, wenn der Unternehmer die Beschränkungen der Konzession schuldhaft verletzt oder sonst im Zusammenhang mit der Nutzung des Vorkommens rechtswidrig handelt. Der Entzug der Konzession erfolgt durch das Department of Trade and Treasury und löst keine Schadensersatz- oder sonstige Ansprüche des Unternehmers gegen den Bund aus.

Section 5: Rights of Congress
(1) Jedes Haus des Kongresses hat das Recht, jederzeit vom Department of Trade and Treasury Rechenschaft über seine Tätigkeit nach diesem Gesetz zu verlangen.
(2) Das Department of Trade and Treasury hat den Kongress unverzüglich von der Aufnahme von Verhandlungen über die Erteilung einer Konzession oder über Planungen bezüglich der Errichtung eines bundeseigenen Betriebes zu unterrichten. Vor Ablauf von zehn Tagen nach dieser Mitteilung darf die Konzession nicht erteilt bzw. der Betrieb nicht errichtet werden.
(3) Die Verhandlungen oder Planungen nach Absatz 2 sind zu unterbrechen, wenn dies von mindestens einem Haus des Kongresses verlangt wird. Ein solches Verlangen liegt vor, wenn binnen einer Woche nach Mitteilung des Department of Trade and Treasury bezüglich der Verhandlungen oder Planungen mindestens drei Mitglieder des jeweiligen Hauses des Kongresses im Kongressforum die Unterbrechung fordern.
(4) Nach einer Unterbrechung gemäß Absatz 3 kommt eine Erteilung der Konzession oder Errichtung des Betriebes nur nach Zustimmung beider Häuser des Kongresses in Betracht.

Section 6: Consequences of violations
Eine unter Verletzung der sachlichen oder Verfahrensvorschriften dieses Gesetzes erteilte Konzession ist nichtig.

Section 7: Entry into force
Dieses Gesetz tritt mit Ablauf des Tages seiner Verkündigung in Kraft.

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

Beiträge: 944

Beruf: Chief Justice

Wohnort: Hamilton, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

19

Samstag, 6. Januar 2007, 23:41

*räusper*

Citizen and Senator of Freeland
Prefect of the Department of Garonnac
Dipl.iur.(Kamahamea)

20

Montag, 8. Januar 2007, 11:33

Zitat


United States of Astor
President of Senate
Klaus Peter
Astoria City, 8th of January 2007

Verehrte Abgeordnete,

Die Aussprache ist beendet, die Abstimmungen werden eingeleitet.

Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit.