Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
Larry: This is CDE News. Wir schalten jetzt live nach Los Fuegos, New Alcantara, zu unserem Reporter Robert Robert Millikan. Bob?
Bob:(Im Hintergrund ist die Cathedral of the Holy Spirit of Los Fuegos zu sehen, davor eine Menge von Journalisten und Schaulustigen, die von Polizisten zurückgehalten wird.) Larry, im Hintergrund läuft gerade der Pfingstgottesdienst der Church of the Holy Spirit hier in Los Fuegos, und es sind zwei prominente Gäste anwesend. Wie bereits seit Tagen angekündigt feiert Governor and Senator Jackson hier mit vielen seiner Anhänger den Gottesdienst, aber vor wenigen Minuten ist auch der demokratische Präsidentschaftskandidat McGarry vorgefahren, der seit gestern Abend in New Alcantara weilt. Die beiden Männer haben kurz miteinander gesprochen, leider konnte unsere Kamera ihre Worte nicht genau einfangen. Unweit von hier laufen die Vorbereitungen für eine politische Großveranstaltungen später am Tag ...
Larry: Entschuldige Bob, wir müssen kurz nach Hong Nam schalten, wo es nach einem Boxkampf am gestrigen Abend zu Ausschreitungen kommt ... wir schalten wieder nach Los Fuegos, sobald es dort Neuigkeiten gibt.
Larry: Wir schalten jetzt wieder live nach El Conjunto, wo auf einer Wahlkampfveranstaltung des Kandidaten McGarry gerade die Emotionen überkochen. Bob, was ist da los?
Bob: Ja, Larry, soeben hat hier Governor and Senator Jackson die Rednertribüne betreten und lässt sich von der Menge feiern. Er wird ... die nächsten Worte gehen im allgemeinen Jubel unter, als Jackson seinen Stetson lüftet und damit in die Menge winkt
Er wird gleich zu der Menge sprechen, ich schätze es sind ungefähr 15.000 Menschen hier, davon sehr viele Einwanderer ... vielleicht auch mehr ... ich sehe gerade, dass Jackson jetzt spricht ...
Jacksons Rede wird live übertragen. Im unteren Teil des Bildes läuft ein Laufband mit den Worten „Governor and Senator Jackson addresses Crowd in Los Fuegos +++ Speaks for McGarry +++ Announces Support“.
Bob: Gleich kommt ... ah, gerade kommt McGarry ... die weiteren Worte gehen in einem Begeisterungssturm über, als McGarry auf die Bühne kommt und Jackson begrüßt.
Bob: ... spricht jetzt auch McGarry zu der begeisterten Menge in Los Fuegos, New Alcantara.
McGarrys Rede wird übertragen. Ein Laufband im unteren Bildschirmbereich zeigt an „McGarry speaks to Crowd in Los Fuegos +++ Endorsement by Gov. Jackson“
Bob: Larry, hier in Los Fuegos sind die Zuhörer völlig aus dem Häuschen, sie feiern den außergewöhnlich beliebten Governor und Senator und Leo McGarry, den sie heute in ihr Herz geschlossen haben ... ich gebe zurück ins Studio.
Larry: Danke, Bob. Wir hoffen, noch heute Abend Zahlen dazu präsentieren zu können, wie dieses überraschende Endorsement des wohl wichtigsten unabhängigen Politikers der Vereinigten Staaten sich auf die Chancen des Kandidaten McGarry auswirken wird ... *zapp*
Jefferson lümmelt diesen Sonntagnachmittag zusammen mit ihren Söhnen in einem der Salons des Weißen Hauses vor dem Fernseher herum. Während einer der beiden Jungs mit der Fernbedieung hantiert, flimmern für einen Moment einige CDE-Bilder aus Los Fuegos über den Bildschirm, die Jackson und McGarry in trauter Eintracht zeigen. Jefferson denkt sich: Ich hoffe nur, die beiden Herren erwarten nicht, dass nun irgendjemand überrascht ist, oder dass die Gruppen ihrer Anhänger nicht sowieso schon deckungsgleich waren, ehe der nächste Sender auf dem Bildschirm erscheint, der einen alten Actionfilm über einen Rennkäfer mit eigener Persönlichkeit zeigt, den die Familie Jefferson immer wieder gerne schaut. Die Präsidentin taucht eine Nachos in ihren Jogurt-Dipp, und lehnt sich entspannt zurück.
Shana Alexandra Jefferson XVII. President of the United States
XII. Vice President of the United States
Former Speaker of the United States House of Representatives