Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Arjun Narayan

Former U.S. President

Beiträge: 1 297

Beruf: Politiker

Wohnort: Sen City, Serena

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Geduld ist eine Tugend.
  • Nachricht senden

1

Dienstag, 8. November 2011, 17:50

2011-001 Standing Orders


"Impavidi progrediamur"

[ Debate ] 2011-001 Standing Orders


Honorable Members of Council:

Der Acting Governor, Mr. Arjun Narayan, hat den folgenden Entwurf eingebracht.

Die Aussprachedauer setze ich zunächst auf 72 Stunden fest.
Sie kann bei Bedarf verlängert oder vorzeitig beendet werden.

Der Antragsteller hat das erste Wort.




____________________
Arjun Narayan, Acting Governor of Serena


Standing Orders of the State Council


Title I. General Provisions

Sec. 1 – Provision of Standing Orders
(1) Der State Council gibt sich gemäß der Verfassung der Republic of Serena diese Geschäftsordnung zur Regelung seines Geschäftsganges.
(2) Sofern nicht ausdrücklich anders bestimmt, gelten diese Bestimmungen für den gesamten State Council.

Sec. 2 – Venue
(1) Der State Council tagt öffentlich in der Hauptstadt Sen City.
(2) Wenn die ordnungsgemäße Durchführung der Sitzungen am Tagungsort nicht gewährleistet ist, kann der Chairman den Tagungsort für bis zu dreißig Tage verlegen. Ein solcher Beschluss ist den Mitgliedern des State Council per E-Mail mitzuteilen sowie öffentlich bekanntzugeben.
(3) Die Mitglieder des State Council haben das Recht, jederzeit Zugang zu den Räumlichkeiten des State Councile zu verlangen, sofern kein anderslautender gerichtlicher Beschluss vorliegt.

Sec. 3 – Term and Recess
(1) Der State Council tagt ständig.
(2) Der Chairman kann die Sitzungsperiode aus besonderem Anlass unterbrechen. Dazu zählt insbesondere, den Mitgliedern des State Council die Wahrnehmung besonderer Feiertage zu ermöglichen und Zeit zur Werbung für ihre Wiederwahl zu gewähren. Die Sitzung ist vor dem vom Chairman bestimmten Zeitpunkt wieder aufzunehmen, wenn dies von einem Drittel der Mitglieder beantragt wird.
(3) Unterbrechungen der Sitzungsperiode sollen nicht länger als neun Tage dauern und nicht öfter als einmal im Monat stattfinden. Fristen, welche den Geschäftsgang des State Councile regeln, verlängern sich um die Dauer der Unterbrechung.


Title II. Chairmanship

Sec. 4 – Chairmanship of State Council
(1) Die Sitzungsleitung ist dem Chairman übertragen. Chairman soll der Lieutenant Governor of Serena sein.
(2) Ist ein Lieutenant Governor of Serena abwesend oder ist das Amt vakant, soll der Governor als stellvertretender Chairman die Sitzungsleitung übernehmen.
(3) Nimmt der Lieutenant Governor im Sinne von Art. III, Sec. 3, SSec. 1 die Vertretung des Governors wahr oder ist neben dem Amt des Lieutenant Governor auch das Amt des Governors vakant, soll derjenige nicht abwesende und ausdrücklich dazu bereite Bürger Serenas, der am längsten Bürger der Vereinigten Staaten ist, die Sitzungsleitung kommissarisch übernehmen.
(4) Der Chairman hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung Weisungsbefugnis gegenüber den Mitgliedern des State Council, sofern dies den Fortgang der Arbeit und die Ordnung des Council betrifft.
(5) Der Chairman verfügt bei Aussprachen und Abstimmungen über volles Wort- und Stimmrecht. Er hat die Wahrnehmung seiner Amtsaufgaben eindeutig von persönlichen Stellungnahmen als Mitglied des State Council zu trennen.


Title III. Course of Business

Sec. 5 – Motions
(1) Anträge sind schriftlich und öffentlich einsehbar an dafür vorgesehener Steller oder im Verlauf einer Aussprache einzureichen; der Chairman kann dafür einen Ort bestimmen. Der Chairman weist Anträge, die nicht den formalen Anforderungen genügen, zurück. Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, werden Anträge von Mitgliedern des State Council eingereicht.
(2) Der Antragsteller kann seinen Antrag ändern und zurückziehen, solange die Aussprache über den Antrag dauert.
(3) Findet ein Antrag im State Council keine Mehrheit, so kann er jeder Zeit erneut eingebracht werden.

Sec. 6 – Debates
(1) Aussprachen werden vom Chairman eröffnet und geschlossen. Sie sollen mindestens 48 und höchstens 168 Stunden dauern. Der Chairman legt die Dauer fest und berücksichtigt dabei die Begebenheiten, die für die Arbeit des State Council und den konkreten Antrag relevant sind.
(2) Kein Mitglied des State Council soll in den ersten 12 Stunden nach Eröffnung einer Aussprache das Wort ergreifen, ohne dass der Antragsteller eine Antragsbegründung beigefügt, vorgebracht oder darauf ausdrücklich verzichtet hat.
(3) Eine Aussprache kann verlängert werden, wenn
1. ein Viertel aller Mitglieder des State Council dies beantragt oder
2. der Chairman weiteren Aussprachebedarf sieht.
(4) Eine Aussprache endet vorzeitig, wenn ein Viertel aller Mitglieder des State Council das verlangt. Bezweifelt der Chairman, dass ein vorzeitiges Ende der Aussprache angemessen ist, bleibt die Aussprache bis zum Ende der Ursprungsfrist geöffnet.
(5) Aussprachen sind vom Chairman in der Form "[Debate] Jahr-fortlaufende Nummer Antragstitel" zu kennzeichnen. Zu Anfang eines jeden Jahres wird mit der fortlaufenden Nummer 001 begonnen.
(6) Als Aussprache zählen alle Geschäfte des State Councile, die keine Abstimmungen sind, insbesondere auch Anhörungen, Befragungen und Haushaltsdiskussionen.

Sec. 7 – Votes
(1) Abstimmungen finden, sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, in namentlicher Abstimmung statt. Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, gelangen nur Anträge zur Abstimmung, über die zuvor eine Aussprache stattgefunden hat.
(2) Die Abstimmungsfragen sind sachbezogen und wertneutral zu formulieren und in der Regel so zu stellen, dass
1. sie mit "Yea" oder "Nay" beantwortet werden können oder
2. die Mitglieder des State Council die Wahl zwischen zwei oder mehr Alternativen haben, wobei sie stets auch alle Alternativen ablehnen können müssen.
(3) Ein Mitglied des State Council kann anstelle einer Stimmabgabe seine Teilnahme am Geschäftsgang des State Council zum Zeitpunkt der Abstimmung durch "Present" bekunden.
(4) Abstimmungen dauern 96 Stunden. Das Ergebnis kann vorzeitig festgestellt werden, wenn
1. die erforderliche Mehrheit erreicht ist,
2. nicht mehr erreicht werden kann oder
3. alle Berechtigten ihre Stimme abgegeben haben.
Wird ein Ergebnis vor dem Ablauf der Abstimmungsfrist festgestellt, erhalten die Mitglieder des State Council bis zu deren Ablauf die Möglichkeit, ihr Stimmverhalten zu Protokoll zu geben.
(5) Abstimmungen sind in der Form "[Vote] Jahr-Nummer Antragstitel" zu kennzeichnen, wobei die das Jahr und die Nummer möglichst der Kennzeichnung der vorherigen Aussprache entsprechen.
(6) Stimmabgaben dürfen nicht geändert werden; bereits der Versuch führt zum Ausschluss des Abstimmenden von der Abstimmung. Das Stimmverhalten kann durch eine neue Stimmabgabe geändert werden, solange der Chairman kein Ergebnis festgestellt hat und die Abstimmungsfrist noch nicht verstrichen ist.
(7) Zur Teilnahme an einer Abstimmung berechtigt ist jedes Mitglied des State Council

Sec. 8 – Right of Speech
(1) Rederecht im State Council haben die Mitglieder des State Council.
(2) Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, müssen Dritte beim Chairman die Erteilung des Rederechts beantragen. Der Antrag muss begründen, warum die Erteilung für den Fortgang der Aussprache notwendig ist.


Title IV. Code of Behavior

Sec. 9 – Forms of Address
(1) Der Chairman wendet sich in Wahrnehmung seiner Amtsfunktionen mit "Honorable Members of Council" an die Mitglieder des State Council in ihrer Gesamtheit und mit "Honorable Councilman" an einzelne Mitglieder. (2) Mitgleider des State Council richten sich zu Beginn ihrer Reden stets in der Form "Mister Chairman" an den Vorsitzenden, bei weiblichen Amtsinhabern wird "Mister" durch "Madam" ersetzt. Ist der Chairman abwesend, wenden sich die Mitglieder des State Council mit der zutreffenden Anrede (Mr/Madam Speaker pro tempore) an den Sitzungsleiter.
(3) Der Chairman wenden sich in seiner Eigenschaft als Mitglied des State Council an die Gesamtheit der Mitglieder des State Council.
(4) Mitglieder des State Council sprechen sich untereinander mit "Councilman" an. Die Anrede kann um den Namen des Angesprochenen ergänzt werden. Anstelle des Titels kann eine respektvolle und angemessene freundschaftliche oder kollegiale Anrede verwendet werden.
(5) Bei Anhörungen des State Council können sich die Mitglieder des State Council oder des Hauses bei ihren Fragen direkt an den Befragten wenden. Die Befragten können sich bei der Beantwortung direkt an das fragende Mitglied wenden, ebenfalls können sie sich allgemein an die Gesamtheit der Mitglieder des State Council richten.
(6) Verstöße gegen die Anredeformen können vom Chairman sanktioniert werden.

Sec. 10 – Site Rules
Im State Council haben sich die Mitglieder und Besucher der Würde des Hauses angemessen, also ruhig und höflich, zu verhalten. Zu unterlassen sind insbesondere Beleidigungen, Herabwürdigungen, unerwünschte Vertraulichkeiten, Sachbeschädigungen aller Art, Störungen der Geschäftstätigkeit, ungebührliches Verhalten gegenüber den Mitgliedern des State Council und dem Personal, unbefugter Zutritt zum Sitzungssaal sowie das Sprechen ohne Rederecht.

Sec. 11 – Sanctions against Members of Council
(1) Mitglieder des State Council werden vom Chairman mit Sanktionen belegt.
(2) Der Chairman spricht Verwarnungen aus, wenn
1. ein Mitglied des State Council gegen die in dieser Geschäftsordnung niedergelegten Regeln, insbesondere die Hausordnung, verstößt oder
2. ein Mitglied des State Council wiederholt und unentschuldigt seine Pflicht zur Teilnahme am Geschäftsgang versäumt.
Eine Verwarnung ist vom Chairman öffentlich bekanntzumachen und zu begründen.
(3) Wird ein Mitglied des State Council zum wiederholten Mal innerhalb eines Monats verwarnt oder ist der Verstoß besonders schwerwiegend, kann der Chairman ihm das Rederecht im State Council für eine Woche entziehen.
(4) Wird ein Mitglied des State Council zum dritten Mal innerhalb von vier Monaten verwarnt oder ist der Verstoß so schwerwiegend, dass er diesen Schritt rechtfertigt, kann der State Council, ein Hausverbot zwischen fünf und dreißig Tagen verhängen. Der Chairman gewährt dem betroffenen Mitglied des State Council die Möglichkeit, in seinen Räumlichkeiten den Nachweis zu erbringen, dass es an den Geschäften des State Council teilnimmt.

Sec. 12 – Sanctions against Visitors
Verstößt ein Parlamentsbesucher gegen die Hausordnung, kann ihm der Chairman ein Hausverbot erteilen oder sonstige Maßnahmen veranlassen. Dies beinhaltet auch die Verhängung von Bußgeldern.


Title V. Final Provisions

Sec. 13 – Retroactive Permit
Von der Geschäftsordnung abweichende Verfahren können nachträglich durch Beschluss des gesamten State Council für gültig erklärt werden.

Sec. 14 – Validity
(1) Stehen Teile dieser Geschäftsordnung im Widerspruch zu übergeordneten Rechtsnormen, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.
(2) Diese Geschäftsordnung kann nur durch Verabschiedung einer neuen Geschäftsordnung außer Kraft gesetzt werden.

XXXIV. President of the United States
Former Governor of Serena



Arjun Narayan

Former U.S. President

Beiträge: 1 297

Beruf: Politiker

Wohnort: Sen City, Serena

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Geduld ist eine Tugend.
  • Nachricht senden

2

Dienstag, 8. November 2011, 17:51

Honorable Members of Council,

der vorliegende Entwurf soll unserem Parlament eine Arbeitsgrundlage bieten. Als Ideengrundlage hat die Standing Orders des Bundeskongresses gedient. Der Entwurf ist selbsterklärend, ich bitte um Zustimmung.

XXXIV. President of the United States
Former Governor of Serena



Walter Felt

Dead Patriot

Beiträge: 428

Beruf: Medical Doctor

Wohnort: Lo Santui

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

3

Dienstag, 8. November 2011, 18:03

Mister Chairman,

ich danke ihnen für die Initiative zu diesem Thema und hätte folgende Fragen bzw. Anmerkungen:

Ad Sec. 4 (3)
Das Wort "wahr" sollte durch "war" ersetzt werden.

Ad Sec. 6 (6)
Councile

Ad Sec. 7 (5)
"wobei die das Jahr und die Nummer möglichst der Kennzeichnung der vorherigen Aussprache entsprechen."
Gibt es einen Grund warum die Kennzeichnung nicht derjenigen der Aussprache gleichen sollte?

Ad Sec. 9 (1)
Ich würde "Councilor" gegenüber "Councilman" bevorzugen.

Ad Sec. 9 (2) & (4)
Absatz vor der Subsection einfügen.

Ad Sec. 11 (4)
30 Tage scheinen mir ziemlich lange. Zudem macht die letzte Passage keinen Sinn, da Mitglieder des State Council nicht wegen Nicht-Teilnahme ihr Mandat verlieren können.
RIP

Doug Hayward

Former U.S. President

Beiträge: 1 876

Wohnort: Seahaven, Serena

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

4

Dienstag, 8. November 2011, 19:09

Mr. Chairman,

ich schließe mich Mr. Felt vollumfänglich an.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat

Alexander Huang

Secure Serena!

Beiträge: 851

Wohnort: Zan City

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Secure Serena
  • Nachricht senden

5

Dienstag, 8. November 2011, 20:34

Mister Chairman,

ich tendiere genauso wie Mr Felt zu "Counsilor" anstatt Councilman bzw. das weibliche Pendant Councilwoman.

Der kommissarische Sitzleitung sollte wohl "Mr/Madam Chairman pro tempore" angesprochen werden, anstatt als "Mr/Madam Speaker pro tempore"

Title IV- Sec. 9
(5) Bei Anhörungen des State Council können sich die Mitglieder des State Council oder des Hauses bei ihren Fragen direkt an den Befragten wenden.
Ich denke Mitglieder des State Council reicht :)


Bzgl. Hausordnung:
Erlässt diese der Chairman?
Alexander Thomas Huang
Former Governor of the Republic of Serena
35th Vice President of the United States of Astor

Walter Felt

Dead Patriot

Beiträge: 428

Beruf: Medical Doctor

Wohnort: Lo Santui

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

6

Mittwoch, 9. November 2011, 09:31

Mister Chairman pro tempore,

ich war so frei, den Antrag nach den eingebrachten Vorschläge umzuformulieren. Dem Antragsteller steht es nun frei, dies zu übernehmen - oder auch nicht.
Man beachte zusätzlich die Änderung an Sec. 2 (3), die nun auch Hausverbotsbeschlüsse laut Sec. 11 (4) berücksichtigt.

Standing Orders of the State Council


Title I. General Provisions

Sec. 1 – Provision of Standing Orders
(1) Der State Council gibt sich gemäß der Verfassung der Republic of Serena diese Geschäftsordnung zur Regelung seines Geschäftsganges.
(2) Sofern nicht ausdrücklich anders bestimmt, gelten diese Bestimmungen für den gesamten State Council.

Sec. 2 – Venue
(1) Der State Council tagt öffentlich in der Hauptstadt Sen City.
(2) Wenn die ordnungsgemäße Durchführung der Sitzungen am Tagungsort nicht gewährleistet ist, kann der Chairman den Tagungsort für bis zu dreißig Tage verlegen. Ein solcher Beschluss ist den Mitgliedern des State Council per E-Mail mitzuteilen sowie öffentlich bekanntzugeben.
(3) Die Mitglieder des State Council haben das Recht, jederzeit Zugang zu den Räumlichkeiten des State Council zu verlangen, sofern kein anderslautender gerichtlicher Beschluss oder beschlossenes Hausverbot durch den State Council vorliegt.

Sec. 3 – Term and Recess
(1) Der State Council tagt ständig.
(2) Der Chairman kann die Sitzungsperiode aus besonderem Anlass unterbrechen. Dazu zählt insbesondere, den Mitgliedern des State Council die Wahrnehmung besonderer Feiertage zu ermöglichen und Zeit zur Werbung für ihre Wiederwahl zu gewähren. Die Sitzung ist vor dem vom Chairman bestimmten Zeitpunkt wieder aufzunehmen, wenn dies von einem Drittel der Mitglieder beantragt wird.
(3) Unterbrechungen der Sitzungsperiode sollen nicht länger als neun Tage dauern und nicht öfter als einmal im Monat stattfinden. Fristen, welche den Geschäftsgang des State Councile regeln, verlängern sich um die Dauer der Unterbrechung.


Title II. Chairmanship

Sec. 4 – Chairmanship of State Council
(1) Die Sitzungsleitung ist dem Chairman übertragen. Chairman soll der Lieutenant Governor of Serena sein.
(2) Ist ein Lieutenant Governor of Serena abwesend oder ist das Amt vakant, soll der Governor als stellvertretender Chairman die Sitzungsleitung übernehmen.
(3) Nimmt der Lieutenant Governor im Sinne von Art. III, Sec. 3, SSec. 1 die Vertretung des Governors war oder ist neben dem Amt des Lieutenant Governor auch das Amt des Governors vakant, soll derjenige nicht abwesende und ausdrücklich dazu bereite Bürger Serenas, der am längsten Bürger der Vereinigten Staaten ist, die Sitzungsleitung kommissarisch übernehmen.
(4) Der Chairman hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung Weisungsbefugnis gegenüber den Mitgliedern des State Council, sofern dies den Fortgang der Arbeit und die Ordnung des Council betrifft.
(5) Der Chairman verfügt bei Aussprachen und Abstimmungen über volles Wort- und Stimmrecht. Er hat die Wahrnehmung seiner Amtsaufgaben eindeutig von persönlichen Stellungnahmen als Mitglied des State Council zu trennen.


Title III. Course of Business

Sec. 5 – Motions
(1) Anträge sind schriftlich und öffentlich einsehbar an dafür vorgesehener Steller oder im Verlauf einer Aussprache einzureichen; der Chairman kann dafür einen Ort bestimmen. Der Chairman weist Anträge, die nicht den formalen Anforderungen genügen, zurück. Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, werden Anträge von Mitgliedern des State Council eingereicht.
(2) Der Antragsteller kann seinen Antrag ändern und zurückziehen, solange die Aussprache über den Antrag dauert.
(3) Findet ein Antrag im State Council keine Mehrheit, so kann er jeder Zeit erneut eingebracht werden.

Sec. 6 – Debates
(1) Aussprachen werden vom Chairman eröffnet und geschlossen. Sie sollen mindestens 48 und höchstens 168 Stunden dauern. Der Chairman legt die Dauer fest und berücksichtigt dabei die Begebenheiten, die für die Arbeit des State Council und den konkreten Antrag relevant sind.
(2) Kein Mitglied des State Council soll in den ersten 12 Stunden nach Eröffnung einer Aussprache das Wort ergreifen, ohne dass der Antragsteller eine Antragsbegründung beigefügt, vorgebracht oder darauf ausdrücklich verzichtet hat.
(3) Eine Aussprache kann verlängert werden, wenn
1. ein Viertel aller Mitglieder des State Council dies beantragt oder
2. der Chairman weiteren Aussprachebedarf sieht.
(4) Eine Aussprache endet vorzeitig, wenn ein Viertel aller Mitglieder des State Council das verlangt. Bezweifelt der Chairman, dass ein vorzeitiges Ende der Aussprache angemessen ist, bleibt die Aussprache bis zum Ende der Ursprungsfrist geöffnet.
(5) Aussprachen sind vom Chairman in der Form "[Debate] Jahr-fortlaufende Nummer Antragstitel" zu kennzeichnen. Zu Anfang eines jeden Jahres wird mit der fortlaufenden Nummer 001 begonnen.
(6) Als Aussprache zählen alle Geschäfte des State Council, die keine Abstimmungen sind, insbesondere auch Anhörungen, Befragungen und Haushaltsdiskussionen.

Sec. 7 – Votes
(1) Abstimmungen finden, sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, in namentlicher Abstimmung statt. Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, gelangen nur Anträge zur Abstimmung, über die zuvor eine Aussprache stattgefunden hat.
(2) Die Abstimmungsfragen sind sachbezogen und wertneutral zu formulieren und in der Regel so zu stellen, dass
1. sie mit "Yea" oder "Nay" beantwortet werden können oder
2. die Mitglieder des State Council die Wahl zwischen zwei oder mehr Alternativen haben, wobei sie stets auch alle Alternativen ablehnen können müssen.
(3) Ein Mitglied des State Council kann anstelle einer Stimmabgabe seine Teilnahme am Geschäftsgang des State Council zum Zeitpunkt der Abstimmung durch "Present" bekunden.
(4) Abstimmungen dauern 96 Stunden. Das Ergebnis kann vorzeitig festgestellt werden, wenn
1. die erforderliche Mehrheit erreicht ist,
2. nicht mehr erreicht werden kann oder
3. alle Berechtigten ihre Stimme abgegeben haben.
Wird ein Ergebnis vor dem Ablauf der Abstimmungsfrist festgestellt, erhalten die Mitglieder des State Council bis zu deren Ablauf die Möglichkeit, ihr Stimmverhalten zu Protokoll zu geben.
(5) Abstimmungen sind in der Form "[Vote] Jahr-Nummer Antragstitel" zu kennzeichnen, wobei das Jahr und die Nummer der Kennzeichnung der vorherigen Aussprache entsprechen.
(6) Stimmabgaben dürfen nicht geändert werden; bereits der Versuch führt zum Ausschluss des Abstimmenden von der Abstimmung. Das Stimmverhalten kann durch eine neue Stimmabgabe geändert werden, solange der Chairman kein Ergebnis festgestellt hat und die Abstimmungsfrist noch nicht verstrichen ist.
(7) Zur Teilnahme an einer Abstimmung berechtigt ist jedes Mitglied des State Council.

Sec. 8 – Right of Speech
(1) Rederecht im State Council haben die Mitglieder des State Council.
(2) Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, müssen Dritte beim Chairman die Erteilung des Rederechts beantragen. Der Antrag muss begründen, warum die Erteilung für den Fortgang der Aussprache notwendig ist.


Title IV. Code of Behavior

Sec. 9 – Forms of Address
(1) Der Chairman wendet sich in Wahrnehmung seiner Amtsfunktionen mit "Honorable Members of Council" an die Mitglieder des State Council in ihrer Gesamtheit und mit "Honorable Councilor" an einzelne Mitglieder.
(2) Mitgleider des State Council richten sich zu Beginn ihrer Reden stets in der Form "Mister Chairman" an den Vorsitzenden, bei weiblichen Amtsinhabern wird "Mister" durch "Madam" ersetzt. Ist der Chairman abwesend, wenden sich die Mitglieder des State Council mit der zutreffenden Anrede (Mister/Madam Chairman pro tempore) an den Sitzungsleiter.
(3) Der Chairman wenden sich in seiner Eigenschaft als Mitglied des State Council an die Gesamtheit der Mitglieder des State Council.
(4) Mitglieder des State Council sprechen sich untereinander mit "Councilor" an. Die Anrede kann um den Namen des Angesprochenen ergänzt werden. Anstelle des Titels kann eine respektvolle und angemessene freundschaftliche oder kollegiale Anrede verwendet werden.
(5) Bei Anhörungen des State Council können sich die Mitglieder des State Council bei ihren Fragen direkt an den Befragten wenden. Die Befragten können sich bei der Beantwortung direkt an das fragende Mitglied wenden, ebenfalls können sie sich allgemein an die Gesamtheit der Mitglieder des State Council richten.
(6) Verstöße gegen die Anredeformen können vom Chairman sanktioniert werden.

Sec. 10 – Site Rules
Im State Council haben sich die Mitglieder und Besucher der Würde des Hauses angemessen, also ruhig und höflich, zu verhalten. Zu unterlassen sind insbesondere Beleidigungen, Herabwürdigungen, unerwünschte Vertraulichkeiten, Sachbeschädigungen aller Art, Störungen der Geschäftstätigkeit, ungebührliches Verhalten gegenüber den Mitgliedern des State Council und dem Personal, unbefugter Zutritt zum Sitzungssaal sowie das Sprechen ohne Rederecht.

Sec. 11 – Sanctions against Members of Council
(1) Mitglieder des State Council werden vom Chairman mit Sanktionen belegt.
(2) Der Chairman spricht Verwarnungen aus, wenn
1. ein Mitglied des State Council gegen die in dieser Geschäftsordnung niedergelegten Regeln, insbesondere die Hausordnung, verstößt oder
2. ein Mitglied des State Council wiederholt und unentschuldigt seine Pflicht zur Teilnahme am Geschäftsgang versäumt.
Eine Verwarnung ist vom Chairman öffentlich bekanntzumachen und zu begründen.
(3) Wird ein Mitglied des State Council zum wiederholten Mal innerhalb eines Monats verwarnt oder ist der Verstoß besonders schwerwiegend, kann der Chairman ihm das Rederecht im State Council für eine Woche entziehen.
(4) Wird ein Mitglied des State Council zum dritten Mal innerhalb von vier Monaten verwarnt oder ist der Verstoß so schwerwiegend, dass er diesen Schritt rechtfertigt, kann der State Council, ein Hausverbot zwischen drei und sieben Tagen verhängen.

Sec. 12 – Sanctions against Visitors
Verstößt ein Parlamentsbesucher gegen die Hausordnung, kann ihm der Chairman ein Hausverbot erteilen oder sonstige Maßnahmen veranlassen. Dies beinhaltet auch die Verhängung von Bußgeldern.


Title V. Final Provisions

Sec. 13 – Retroactive Permit
Von der Geschäftsordnung abweichende Verfahren können nachträglich durch Beschluss des gesamten State Council für gültig erklärt werden.

Sec. 14 – Validity
(1) Stehen Teile dieser Geschäftsordnung im Widerspruch zu übergeordneten Rechtsnormen, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.
(2) Diese Geschäftsordnung kann nur durch Verabschiedung einer neuen Geschäftsordnung außer Kraft gesetzt werden.
RIP

Butterfly Blue

LET FREEDOM RING

Beiträge: 1 466

Wohnort: Crescent City

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Thanks for Voting
  • Nachricht senden

7

Mittwoch, 9. November 2011, 11:33

Mr Chairman pro temporae,

ich trete mit Nachdruck für wenige Bürokratie und einfach Regelungen ein. Um dem selbst gestellten Anspruch zu genügen, erlaube ich mir einige Vereinfachungen vorzuschlagen. Die Standing Orders werden so deutlich kürzer. Weglassen möchte ich insbesondere Regelungen, die sich aus der Verfassung ergeben. Denn eine doppelte Regelung ein und derselben Materie schafft nicht mehr, sondern weniger KLarheit.

Mein Vorschlag:

Standing Orders of the State Council

Title I. Chairmanship

Sec. 1 – Chairmanship of State Council
(1) Die Sitzungsleitung ist dem Chairman übertragen.
(2) Der Chairman hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung Weisungsbefugnis gegenüber den Mitgliedern des State Council, sofern dies den Fortgang der Arbeit und die Ordnung des Council betrifft.
(3) Der Chairman hat die Wahrnehmung seiner Amtsaufgaben eindeutig von persönlichen Stellungnahmen als Mitglied des State Council zu trennen.


Title II. Course of Business

Sec. 2 – Motions
(1) Anträge sind schriftlich und öffentlich einsehbar an dafür vorgesehener Stelle oder im Verlauf einer Aussprache einzureichen.
(2) Der Chairman kann für das Einreichen von Anträgen einen Ort bestimmen.
(3) Der Chairman weist Anträge, die nicht den formalen Anforderungen genügen, zurück.
(4) Der Antragsteller kann seinen Antrag ändern und zurückziehen, solange die Aussprache über den Antrag dauert.


Sec. 3 – Debates
(1) Aussprachen werden vom Chairman eröffnet und geschlossen. Sie sollen mindestens 48 und höchstens 168 Stunden dauern. Der Chairman legt die Dauer fest.
(2) Kein Mitglied des State Council soll in den ersten 12 Stunden nach Eröffnung einer Aussprache das Wort ergreifen, ohne dass der Antragsteller eine Antragsbegründung beigefügt, vorgebracht oder darauf ausdrücklich verzichtet hat.
(3) Eine Aussprache kann verlängert werden, wenn
1. ein Viertel aller Mitglieder des State Council dies beantragt oder
2. der Chairman weiteren Aussprachebedarf sieht.
(4) Eine Aussprache endet vorzeitig, wenn ein Viertel aller Mitglieder des State Council das verlangt und der Chairman nicht widerspricht.
(5) Aussprachen sind vom Chairman in der Form "[Debate] Jahr-fortlaufende Nummer Antragstitel" zu kennzeichnen. Zu Anfang eines jeden Jahres wird mit der fortlaufenden Nummer 001 begonnen.
(6) Als Aussprache zählen alle Geschäfte des State Council, die keine Abstimmungen sind, insbesondere auch Anhörungen, Befragungen und Haushaltsdiskussionen.

Sec. 4 – Votes
(1) Abstimmungen finden, sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, in namentlicher Abstimmung statt. Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, gelangen nur Anträge zur Abstimmung, über die zuvor eine Aussprache stattgefunden hat.
(2) Die Abstimmungsfragen sind sachbezogen und wertneutral zu formulieren und in der Regel so zu stellen, dass
1. sie mit "Yea" oder "Nay" beantwortet werden können oder
2. die Mitglieder des State Council die Wahl zwischen zwei oder mehr Alternativen haben, wobei sie stets auch alle Alternativen ablehnen können müssen.
(3) Ein Mitglied des State Council kann anstelle einer Stimmabgabe seine Teilnahme am Geschäftsgang des State Council zum Zeitpunkt der Abstimmung durch "Present" bekunden.
(4) Abstimmungen dauern 96 Stunden. Das Ergebnis kann vorzeitig festgestellt werden, wenn
1. die erforderliche Mehrheit erreicht ist,
2. nicht mehr erreicht werden kann oder
3. alle Berechtigten ihre Stimme abgegeben haben.
Wird ein Ergebnis vor dem Ablauf der Abstimmungsfrist festgestellt, erhalten die Mitglieder des State Council bis zu deren Ablauf die Möglichkeit, ihr Stimmverhalten zu Protokoll zu geben.
(5) Abstimmungen sind in der Form "[Vote] Jahr-Nummer Antragstitel" zu kennzeichnen, wobei das Jahr und die Nummer der Kennzeichnung der vorherigen Aussprache entsprechen.
(6) Stimmabgaben dürfen nicht geändert werden; bereits der Versuch führt zum Ausschluss des Abstimmenden von der Abstimmung. Das Stimmverhalten kann durch eine neue Stimmabgabe korrigiert werden, solange der Chairman kein Ergebnis festgestellt hat und die Abstimmungsfrist noch nicht verstrichen ist.


Sec. 5 – Right of Speech
(2) Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, müssen Dritte beim Chairman die Erteilung des Rederechts beantragen. Der Antrag muss begründen, warum die Erteilung für den Fortgang der Aussprache notwendig ist.


Title III. Code of Behavior

Sec. 6 – Forms of Address
(1) Der Chairman wendet sich in Wahrnehmung seiner Amtsfunktionen mit "Honorable Members of Council" an die Mitglieder des State Council in ihrer Gesamtheit und mit "Honorable Councilor" an einzelne Mitglieder.
(2) Mitgleider des State Council richten sich zu Beginn ihrer Reden stets in der Form "Mister Chairman" an den Vorsitzenden, bei weiblichen Amtsinhabern wird "Mister" durch "Madam" ersetzt. Ist der Chairman abwesend, wenden sich die Mitglieder des State Council mit der zutreffenden Anrede (Mister/Madam Chairman pro tempore) an den Sitzungsleiter.
(3) Der Chairman wenden sich in seiner Eigenschaft als Mitglied des State Council an die Gesamtheit der Mitglieder des State Council.
(4) Mitglieder des State Council sprechen sich untereinander mit "Councilor" an. Die Anrede kann um den Namen des Angesprochenen ergänzt werden. Anstelle des Titels kann eine respektvolle und angemessene freundschaftliche oder kollegiale Anrede verwendet werden.
(5) Bei Anhörungen des State Council können sich die Mitglieder des State Council bei ihren Fragen direkt an den Befragten wenden. Die Befragten können sich bei der Beantwortung direkt an das fragende Mitglied wenden, ebenfalls können sie sich allgemein an die Gesamtheit der Mitglieder des State Council richten.
(6) Verstöße gegen die Anredeformen können vom Chairman sanktioniert werden.

Sec. 7 – Site Rules
Im State Council haben sich die Mitglieder und Besucher der Würde des Hauses angemessen, also ruhig und höflich, zu verhalten. Zu unterlassen sind insbesondere Beleidigungen, Herabwürdigungen, unerwünschte Vertraulichkeiten, Sachbeschädigungen aller Art, Störungen der Geschäftstätigkeit, ungebührliches Verhalten gegenüber den Mitgliedern des State Council und dem Personal, unbefugter Zutritt zum Sitzungssaal sowie das Sprechen ohne Rederecht.

Sec. 8 – Sanctions against Members of Council
(1) Mitglieder des State Council können vom Chairman mit Sanktionen belegt werden.
(2) Der Chairman spricht Verwarnungen aus, wenn ein Mitglied des State Council gegen die in dieser Geschäftsordnung niedergelegten Regeln, insbesondere die Hausordnung, verstößt.
(3) Wird ein Mitglied des State Council zum wiederholten Mal innerhalb eines Monats verwarnt oder ist der Verstoß besonders schwerwiegend, kann der Chairman ihm das Rederecht im State Council für eine Woche entziehen.
(4) Wird ein Mitglied des State Council zum dritten Mal innerhalb von vier Monaten verwarnt oder ist der Verstoß so schwerwiegend, dass er diesen Schritt rechtfertigt, kann der State Council, ein Hausverbot zwischen drei und sieben Tagen verhängen.

Sec. 9 – Sanctions against Visitors
Verstößt ein Parlamentsbesucher gegen die Hausordnung, kann ihm der Chairman ein Hausverbot erteilen oder sonstige Maßnahmen veranlassen. Dies beinhaltet auch die Verhängung von Bußgeldern.


Title IV. Final Provisions

Sec. 10 – Retroactive Permit
Von der Geschäftsordnung abweichende Verfahren können nachträglich durch Beschluss des State Council für gültig erklärt werden.

Sec. 11 – Validity
(1) Stehen Teile dieser Geschäftsordnung im Widerspruch zu übergeordneten Rechtsnormen, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.
(2) Diese Geschäftsordnung kann nur durch Verabschiedung einer neuen Geschäftsordnung außer Kraft gesetzt werden.
Butterfly Blue

Doug Hayward

Former U.S. President

Beiträge: 1 876

Wohnort: Seahaven, Serena

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

8

Mittwoch, 9. November 2011, 11:41

Mr. Chairman pro tempore,

ich wäre dem Kollegen Blue dankbar, wenn er die Unterschiede seines Antrages in Bezug auf den Antrag des Kollegen Felt kenntlich machen würde.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat

Arjun Narayan

Former U.S. President

Beiträge: 1 297

Beruf: Politiker

Wohnort: Sen City, Serena

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Geduld ist eine Tugend.
  • Nachricht senden

9

Mittwoch, 9. November 2011, 15:22

Honorable Members of Council,

ich danke für die Hinweise und Anregungen. Auch für das Korrigieren des Entwurfes. Bevor ich mich entscheide, welchen Entwurf ich mir zu eigen machen möchte, würde auch ich dem Kollegen Blue sehr verbunden, würde er die Unterschiede seines Antrages in Bezug auf den Antrag des Kollegen Felt kenntlich machen.

XXXIV. President of the United States
Former Governor of Serena



Butterfly Blue

LET FREEDOM RING

Beiträge: 1 466

Wohnort: Crescent City

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Thanks for Voting
  • Nachricht senden

10

Mittwoch, 9. November 2011, 15:43

Mr. Chairman pro temporae,

es wäre wohl in der Tat sinnvoll gewesen, die Änderungen nachvollziehbar offen zu legen. Ich will versuchen dies nachzuholen so gut es geht:

In Abgrenzung vom Entwurf Felt:

Title I habe ich komplett gestrichen, da durch die Verfassung hinreichend geregelt.

Title II, Sec 4 habe ich deutlich entschlakt:
SSec 2 Satz 2 gestrichen, weil überflüssig.
SSec 2 und 3 ebenfalls gestrichen.
SSec 5 Satz 1 gestrichen, weil überflüssig.

Titel III habe ich nur wenig verändert.
Sec 5 SSec 1 habe ich zu mehreren SSec gemacht. SSec 3 habe ich gestrichen, weil erlaubt ist was nicht verboten ist.

Sec 6 SSec 1: Hier habe ich Kriterien entfernt, anhand die Rededauer bemessen werden soll, die letztendlich aber doch einfach im Ermessen des Chairman liegt.
SSec 4 habe ich sprachlich vereinfacht aber inhaltlich unverändert gelassen.

Sec 7 SSec 6 ist sprachlich präzisiert.
SSec 7 ist gestrichen weil überflüssig.

Sec 8 SSec 1 gestrichen, weil überflüssig.

Titel IV blieb weitgehend unverändert.
Sec 11 SSec 2 No 2 habe ich gestrichen, weil mE eine Verpflichtung zur Teilnahme nicht bestehen kann.
Butterfly Blue

Walter Felt

Dead Patriot

Beiträge: 428

Beruf: Medical Doctor

Wohnort: Lo Santui

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

11

Mittwoch, 9. November 2011, 20:09

Mister Chariman pro tempore,

ich könnte mich auch mit dem Entwurf des Kollegen Blue anfreunden.
RIP

Arjun Narayan

Former U.S. President

Beiträge: 1 297

Beruf: Politiker

Wohnort: Sen City, Serena

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Geduld ist eine Tugend.
  • Nachricht senden

12

Freitag, 11. November 2011, 18:03

Honorable Members of Council,

wer kann sich noch mit dem Entwurf des Kollegen Blue identifizieren?

XXXIV. President of the United States
Former Governor of Serena



Arjun Narayan

Former U.S. President

Beiträge: 1 297

Beruf: Politiker

Wohnort: Sen City, Serena

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Geduld ist eine Tugend.
  • Nachricht senden

13

Sonntag, 13. November 2011, 15:05

Honorable Members of Council,

wenn sich bis morgen keine Änderungswünsche mehr an dem Vorschlag des Kollegen Blue ergeben sollten, werde ich die Abstimmung einleiten.

XXXIV. President of the United States
Former Governor of Serena



Doug Hayward

Former U.S. President

Beiträge: 1 876

Wohnort: Seahaven, Serena

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

14

Sonntag, 13. November 2011, 15:21

Mr. Chairman pro tempore,

ich habe nicht gegen den Entwurf des Kollegen Blue und werde ihm meine Zustimmung erteilen.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat

Arjun Narayan

Former U.S. President

Beiträge: 1 297

Beruf: Politiker

Wohnort: Sen City, Serena

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Geduld ist eine Tugend.
  • Nachricht senden

15

Freitag, 18. November 2011, 21:44


"Impavidi progrediamur"

[ Debate ] 2011-001 Standing Orders


Honorable Members of Council:

Die Aussprache wird geschlossen.
Die Abstimmung wird eingeleitet.




____________________
Arjun Narayan, Governor of Serena

XXXIV. President of the United States
Former Governor of Serena