Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular , um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden .
2014/6/1 Marriage Bill
Honorable Members of the General Court
Der angefügte Entwurf von Mr. Josh LeCoeur steht zur Aussprache
Bitte stimmen sie mit Aye um dem Antrag zuzustimmen oder No um den Antrag abzulehnen
Sie können sich mittels Present aktiv der Stimme enthalten.
Sie haben 72 Stunden um ihre Stimme abzugeben
Marvin Lüneburg
Speaker
Marriage Bill
Article I General Provisions
(1) Dieses Gesetz stellt Regelungen für Hochzeiten in Laurentiana auf.
(2) Das Gesetz soll auf Dokumenten als "LAMA" abgekürzt werden.
(3) Hochzeiten, die auf dem Gebiet von Laurentiana vor Inkrafttreten dieses Gesetzes geschlossen wurden behalten ihre Gültigkeit, sofern beide Ehepartner bei Inkrafttreten dieses Gesetzes das 18. Lebensjahr beendet haben.
Article II The Spouses
(1) Eine Ehe schließen dürfen in Laurentiana Personen, die das 18. Lebensjahr beendet haben.
(2) Mindestens einer der Ehepartner muss seinen Wohnsitz in Laurentiana haben.
(3) In begründeten Ausnahmefällen kann von der Bedingung in (2) abgewichen werden.
(4) Eine Eheschließung soll sowohl unter Personen des gleichen Geschlechts wie unter Personen verschiedenen Geschlechts ermöglicht werden.
(5) Keiner der zukünftigen Ehepartner darf zum Zeitpunkt der Eheschließung mit einem Anderen verheiratet sein. Eine Eheschließung ist nur unter zwei Menschen möglich.
Article III The Witness to the marriage
(1) Das Brautpaar muss einen Trauzeugen oder eine Trauzeugin bestimmen.
(2) Der Trauzeuge muss zum Zeitpunkt der Trauung mindestens 21 Jahre alt sein und seinen Wohnsitz in Laurentiana haben.
(3) In begründeten Ausnahmefällen kann von der Bedingung in (2) abgewichen werden.
Article IV The marriage registrar
(1) Jede Stadt muss einen Standesbeamten für Eheschließungen bestimmen.
(2) Ist niemand anders bestimmt, so nimmt der Mayor die Eheschließungen vor.
(3) Der Standesbeamte muss mindestens 21 Jahre alt sein.
(4) Der Standesbeamte soll nicht Würdenträger einer kirchlichen Organisation oder Amtsträger innerhalb einer Partei sein. Ausnahmen sind nur aufgrund eines Gesetzes möglich.
Article V The procedure
(1) Die Eheschließung findet in der Stadt statt, in der beide zukünftigen Ehepartner ihren Wohnsitz haben.
(2) Haben die beiden Ehepartner ihren Wohnsitz in verschiedenen Städten, so findet die Eheschließung in einer der beiden Städte statt.
(3) Zur Eheschließung müssen der Standesbeamte, beide Ehepartner sowie der Trauzeuge anwesend sein.
(4) Den genauen Ablauf der Trauung regelt das einzelne Standesamt. Beide Ehepartner müssen mindestens auf Nachfrage bestätigen, dass sie aus freiem und eigenen Entschluss gewillt sind, die Ehe mit dem jeweils Anderen einzugehen.
(5) Der Termin für eine Eheschließung muss mindestens 4 Wochen im Vorraus bekannt sein.
(6) Eine Ehe, die unter zeitlichem, finanziellen oder anders geartetem Druck geschlossen wird, ist ungültig.
(7) In besonderen Ausnahmen kann von der Regelung aus (5) abgewichen werden.
Article VI Surname
(1) Die Ehepartner müssen sich vor der Eheschließung auf einen gemeinsamen Nachnamen einigen
(2) Der gemeinsame Nachname kann der Name eines der beiden Ehepartner oder beide Namen in aneinandergereihter Form (Example : John Mayer Smith and Elizabeth Mayer Smith) sein.
(3) Beide Ehepartner können auch ihren früheren Namen behalten.
Article VII Marriage of State Officials and Civil Servants
(1) Ist einer der beiden Ehepartner beim Staat Laurentiana beschäftigt, so darf die Trauung im Amtssitz des Gouverneurs stattfinden.
(2) Standesbeamter ist in diesem Fall der Guverneur von Laurentiana; er kann andere Staatsbedienstete als Stellvertreter bestimmen.
Article VIII The Marriage Certificate
(1) Den Ehepartnern wird nach der Trauung ein Stammbuch mit einer Heiratsurkunde ausgehändigt.
(2) Eine Kopie der Heiratsurkunde soll in der State Library verwahrt werden.
(3) Die Eheurkunde enthält mindestens Ort und Datum der Eheschließung, die Namen des Ehepaares, die Entscheidung über die Namensführung und die Unterschrift der Eheleute sowie des Standesbeamten.
Article IX Acceptation of foreign marriages
(1) Hochzeiten aus anderen Bundesstaaten der USA werden anerkannt.
(2) Bei Eheschließungen, die im Ausland stattgefunden haben, soll der Standesbeamte des Wohnsitzes innerhalb von Laurentiana feststellen, ob die Eheschließung Gültigkeit behält.
(3) Rein kirchliche Hochzeitszeremonien werden in Laurentiana nicht anerkannt, sollen aber ermöglicht werden. Die Anwesenheit eines Geistlichen bei einer Eheschließung ist erlaubt.
(4) Ehen, die aus mehr als zwei Personen bestehen, erfahren in Laurentiana keine Anerkennung und die Eheleute gelten in Laurentiana als nicht verheiratet. Jedem von ihnen soll eine erneute Eheschließung nach dem Recht von Laurentiana ermöglicht werden.
Article X Divorce
(1) Ist die Ehe gescheitert, so kann sie ein Standesbeamter wieder auflösen.
(2) Beide Partner sollen die Möglichkeit haben, ihren alten Namen nach einer Scheidung wieder anzunehmen.
(3) Eigentum, das während der Ehe erworben wurde, soll unter den ehemaligen Eheleuten zu gleichen Teilen aufgeteilt werden.
(4) Eine Scheidung kann erst nach einjähriger Trennung erfolgen. Ausnahmen hiervon sind möglich, wenn der Standesbeamte die Ehe als nicht mehr wiederstellbar ansieht.
(5) Näheres kann durch ein eigenes Gesetz geregelt werden.
Article XI Final Provisions
Dieses Gesetz tritt mit Ablauf des Tages seiner Verkündung in Kraft.
Der bisherige Marriage Act verliert seine Gültigkeit
former Speaker of the General Court
former Warrant Officer
Laurentiana National Guard
former Speaker of the General Court
former Warrant Officer
Laurentiana National Guard
fr. Almighty Administrator of the Social Conservative Union
fr. Almighty Congressman from Laurentiana
fr. Almighty Chairman of the Republican Party
fr. Almighty Party Secretary of the Republican Party
fr. Almighty Senator of the State of Laurentiana
fr. Almighty Lieutenant Governor of the State of Laurentiana
Mosby M. Parsons
Former Senator for Laurentiana
Former Governor of Laurentiana
Former Member of the House of Representatives
Former Lieutenant General (NG) and
Commandant of the Laurentiana National Guard
Josh LeCoeur, B.A.
Journalist bei Channel 40, Ressort "White House and Government"
Ehemaliger Vorsitzender von "Channel 40"
Honorable Members of the General Court,
Die Abstimmung ist hiermit beendet.
2 Member waren für den Antrag
3 Member dagegen und
0 Member enthielten sich aktiv der Stimme.
Der Entwurf ist somit abgelehnt.
fr. Almighty Administrator of the Social Conservative Union
fr. Almighty Congressman from Laurentiana
fr. Almighty Chairman of the Republican Party
fr. Almighty Party Secretary of the Republican Party
fr. Almighty Senator of the State of Laurentiana
fr. Almighty Lieutenant Governor of the State of Laurentiana