Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Gregory Jameson

mens sana in corpore sano

Beiträge: 2 965

Beruf: Medical Doctor

Wohnort: Laurentiana

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Back to Politics.
  • Nachricht senden

1

Freitag, 14. Januar 2011, 16:47

S. 2011-006 Get Conform with the Supreme Court Decision Bill




Honorable Senators:


Stimmen Sie der Verabschiedung des angehängten Entwurfes zu?

Bitte stimmen Sie mit Yea oder Nay.
Sie können Ihre Anwesenheit mit Present bekunden.

Die Abstimmung dauert gemäß den Standing Orders of Congress 96 Stunden.
Das Ergebnis kann vorzeitig festgestellt werden, wenn eine unumstößliche Mehrheit für oder gegen den Antrag feststeht.



President of the Senate


Get Conform with the Supreme Court Decision Bill


Article I - General Provisions

Section 1 - Purpose
Dieses Gesetz ändert folgende Gesetze:
a) Astorian Companies & Accounts Act,
b) Citizenship Act,
c) Banking Act,
d) Customs Duty Act,
e) Economic Support Loan Act,
f) U.S. Diplomacy Act,
g) Regulation of Entering the United States Act,
h) Economic Reorganization Act
i) Imperial Federation Sanctions Act sowie den
j) Restriction of Trade with Aurora Act.

Article II - Amendments

Section 1 - Astorian Companies & Accounts Act
(1) Art. 1, Sec. 2 wird ersatzlos gestrichen.
(2) Art. 2, Sec. 5 wird wie folgt neu gefasst:

Zitat

Der Kontotyp MC kann in SC und der Kontotyp SC in MC geändert werden. Näheres dazu regelt ein Organisationserlass der Administration

(3) Art. 2, Sec. 6 wird wie folgt neugefasst

Zitat

GAs dürfen nur von dazu legitimierten Personen gegründet werden. Näheres dazu regelt ein Organisationserlass der Administration.

(4) Art. 3, Sec. 4 wird wie folgt neugefasst.

Zitat

Der Einzug der Profit Tax wird durch einen Organisationserlass der Administration geregelt.

(5) Art. 4 wird wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Die Löschung von Konten wird durch einen Organisationserlass der Administration geregelt.


Section 2 - Citizenship Act
(1) Sec. 1, Ssec. 1 wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Für den Erhalt der Staatsbürgerschaft ist eine Anmeldung bei einer durch die Administration per Organisationserlass geschaffenen Behörde nötig, diese erfolgt durch die Stellung eines formlosen Antrages im Forum.

(2) In den Sections 3-6 werden die Begriffe "Einwanderungsbehörde" und "Registration Office" durch den Terminus "bei der gemäß Sec. 1, Ssec. 1 durch die Administration eingerichteteten Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden angepasst.
(4) Section 7 wird ersatzlos gestrichen.

Section 3 - Banking Act
Art. 2 wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Section 1 - Supervision Authority
Die Aufsicht über die gegründeten Banken übernimmt eine durch Organisationserlass der Administration geschaffene Behörde.


Section 4 - Customs Duty Act
(1) Art. 2, Sec. 1 wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Mit der Durchsetzung der Regelung wird eine per Organisationserlass der Administration eingerichtete Behörde beauftragt.

(2) In Art. 2, Sec. 2-3, sowie Art. 3 werden der Begriff "Department of Trade and Treasury" sowie das Akronym "DoTT" durch den Terminus "die gemäß Art. 2, Sec. 1 eingerichtete Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden übernommen.

Section 5 - Economic Support Loan Act
(1) Art. 2, Sec. 1 wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Mit der Durchsetzung der Regelung wird eine per Organisationserlass der Administration eingerichtete Behörde beauftragt.

(2) In Art. 2, Sec. 2-3, sowie Art. 3 werden der Begriff "Department of Trade and Treasury" sowie das Akronym "DoTT" durch den Terminus "die gemäß Art. 2, Sec. 1 eingerichtete Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden übernommen.

Section 6 - U.S. Diplomacy Act
(1) Art. 1, Sec. 4 wird ersatzlos gestrichen.
(2) Art. 2 wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Section 1 - Regulations for the Foreign Service
Die Administrations erlässt einen Organisationserlass zur Zusammensetzung, den Aufgaben sowie die Recht des Foreign Service


Section 7 - Regulation of Entering the United States Act
(1) Sec. 2 wird wie folgt neugefasst:

Zitat

Die Kontrolle des Grenzüberschreitenden Verkehrs obliegt einer per Organisationserlass der Administraion damit beauftragten Behörde.

(2) In Sec. 3, Ssec 3 und 6, sowie Sec 5, Ssec 2 und 5 wird der Terminus "Department of State" durch den Terminus "durch eine per Organisationserlass der Administrations damit beauftragen Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden übernommen.

Section 8 - Economic Reorganization Act
(1) Art. 1, Sec. 1, Ssec a wird ersatzlos gestrichen. Die folgende Numerierung wird angepasst.
(2) In Art III Sec 1 Buchstabe a Satz 2, Sec 1 Buchstabe a Satz 4, Art III Sec 1 Buchstabe b Satz 2, Art III Sec 1 Buchstabe c Satz 2, Art III Sec 1 Buchstabe d Sätze 4-5 sowie Art III Sec 4 Satz 1 wird das Akronym "DoTT" durch den Terminus "durch eine per Organisationserlass der Administration damit beauftragt Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden übernommen.

Section 9 - Imperial Federation Sanctions Act
In Sec. 6-8 wird der Terminus "Department of Trade and Treasury" durch den Terminus "eine per Organisationserlass der Administration damit beauftragte Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden übernommen.

Section 10 - Restriction of Trade with Aurora Act
In Art. 3 wird der Terminus "Department of Trade and Treasury" durch den Terminus "eine per Organisationserlass der Administration damit beauftragte Behörde" ersetzt. Grammatikalische Beugungen werden übernommen.

Article III - Final Provisions

Section 1 - Coming into Force
Dieses Gesetz tritt gemäß der verfassungsrechtlichen Grundsätze in Kraft.

Gregory Jameson

mens sana in corpore sano

Beiträge: 2 965

Beruf: Medical Doctor

Wohnort: Laurentiana

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Back to Politics.
  • Nachricht senden

2

Freitag, 14. Januar 2011, 16:52

Yea
Gregory Jameson M.D.
I was: Member and Chairman of the Democratic Party
Member and President of the United States Senate
Member and Speaker of the House of Representatives
Secretary of the Interior, Governor of Hybertina and Laurentiana

Doug Hayward

Former U.S. President

Beiträge: 1 876

Wohnort: Seahaven, Serena

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

3

Freitag, 14. Januar 2011, 18:46

Yea
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat

Jenson Wakaby

Senator of Chan-Sen

Beiträge: 1 798

Beruf: Senator

Wohnort: Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

4

Samstag, 15. Januar 2011, 20:00

Yea.
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009

Owner of the "Three Lions" in Shenghei



Georges Laval

Un vieil homme

Beiträge: 6 337

Beruf: Schriftsteller

Wohnort: Petite Espoir

Bundesstaat: Freeland

What's Up?
Join the Union.
  • Nachricht senden

5

Samstag, 15. Januar 2011, 20:09

Yea.

CURRICULUM VITAE
Il m'a raconté l'histoire de sa vie
Il y a que la vérité qui blesse.

Gregory Jameson

mens sana in corpore sano

Beiträge: 2 965

Beruf: Medical Doctor

Wohnort: Laurentiana

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Back to Politics.
  • Nachricht senden

6

Sonntag, 16. Januar 2011, 20:38




Honorable Senators:

Vier von sechs Senatoren haben ihre Stimme abgegeben.

Vier Senatoren stimmten für die Verabschiedung,
kein Senator lehnte die Verabschiedung ab.


Der Verabschiedung wurde daher durch den Senat

zugestimmt.



President of the Senate