Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Samstag, 6. Mai 2006, 18:18

[Vote] BA 2006/04/006: Federal Elections Bill

Zitat

United States of Astor
President of Congress
Alricio Scriptatore
Astoria City, 6th of May 2006


Verehrte Representatives,

zur Abstimmung steht der folgende Antrag des Senators of the Southern Territories, Mister Desiderio V. Adelmar.

Stimmen Sie der Verabschiedung des Antrages zu?

Bitte stimmen Sie mit Aye, Nay oder Abstention.

Die Abstimmung dauert bis Mittwoch, den 10.05.2006 - 22 Uhr!



Zitat

Federal Elections Bill

Section 1 [Area of application]
Dieses Gesetz regelt die Wahlen zum Repräsentantenhaus und Senat sowie die Präsidentschaftswahlen.

Section 2 [The Electroal Office]
Zuständig für die Durchführung der Wahlen nach diesem Gesetz ist das Electoral Office des Bundes.

Section 3 [Right to vote & Eligibility]
(1) Aktiv und passiv wahlberechtigt ist jedermann, der zum Zeitpunkt des Wahlbeginns seit mindestens zwei Wochen Staatsbürger der Vereinigten Staaten ist.
(2) Das aktive und passive Wahlrecht können im Zuge einer gerichtlichen Bestrafung für einen gewissen Zeitraum aberkannt werden; näheres regeln die Strafgesetze.
(3) Das Electoral Office überprüft jede Kandidatur auf Konformität mit diesem Gesetz und streicht Kandidaturen, die nicht die Vorraussetzungen dieses Gesetzes erfüllen. Eine Streichung ist öffentlich und mit Begründung bekannt zu geben.

Section 4 [Realization of Elections]
(1) Die Länge der jeweiligen Legislaturperioden ist durch die Verfassung der Vereinigten Staaten von Astor festgelegt.
(2) Das Electoral Office verkündet den Wahlzeitraum mindestens 21 Tage vorher.
(3) Der Wahlzeitraum soll 120 Stunden dauern. Überziehung ist zulässig.
(4) Bei der Wahl muss sich der Bürger eindeutig identifizieren.

Section 5 [Evaluation of Elections]
(1) Die Identität des Wählers und seine Stimme müssen getrennt überprüft werden, die Wahlleitung darf diese Informationen nicht untereinander austauschen.
(2) Abgegebene Stimmen sind ungültig, wenn der Wahlzettel fehlerhaft ausgefüllt ist.
(3) Den Bürgern muss die Möglichkeit gegeben werden, nachzuvollziehen, ob ihre Stimmen abgegeben wurden. Das Electoral Office muss nach der Wahl eine Liste der abgegebenen gültigen Stimmen veröffentlichen.

Section 6 [Election results]
(1) Das Wahlergebnis wird durch die Wahlleitung öffentlich verkündet. Beschwerde oder Klage gegen das Ergebnis ist beim Obersten Gerichtshof zulässig.
(2) Dem Obersten Gerichtshof muss die Möglichkeit gegeben werden, die Wahlen zu überprüfen.


Section 7 [The House of Representatives]
(1) Das Repräsentantenhaus wird in freier, gleicher und geheimer Wahl von allen Bürgern der Vereinigten Staaten von Astor, die gemäß Section 3 aktiv wahlberechtigt sind, gewählt.
(2) Das Repräsentantenhaus legt spätestens 14 Tage vor der Wahl im Rahmen der Verfassung selbständig die Zahl der zu vergebenen Mandate fest.
(3) Sollte ein Abgeordneter sein Mandat verlieren oder er dieses niederlegen, so rückt der Kandidat mit dem nächstbesten Wahlergebnis auf derselben Wahlliste nach. Ist kein weiterer Kandidat auf der Liste, kann seine Partei bzw. Vereinigung eine andere Person bestimmen, die den Sitz wahrnimmt.

Section 8 [Candidacies of The House of Representatives]
(1) Die Listen werden spätestens eine Woche vor Wahlbeginn öffentlich bekannt gegeben.
(2) Die Kandidaturen werden zudem beim Electoral Office eingereicht.
(3) Senatoren sowie der Präsident und der Vizepräsident dürfen kandidieren und müssen, sollten sie gewählt werden, ihr Amt niederlegen.
(4) Jeder Kandidat auf einer Liste hat zu jeder Zeit das Recht, von seiner Kandidatur zurückzutreten.

Section 9 [Procedure of Elections of The House of Representatives]
(1) Die Abgeordneten werden durch Listenwahl gewählt.
(2) Jeder Wähler hat zu den Wahlen zum Repräsentantenhaus eine Erst- und eine Zweitstimme. Mit der Erststimme stimmt er für einen Kandidaten, mit der Zweitstimme wird eine Liste gewählt.
(3) Die Sitze im Repräsentantenhaus der einzelnen Listen werden nach der Anzahl der Zweitstimmen durch das Imperiali-Verfahren berechnet.
(4) Sollten zwei oder mehrere Wahlvorschläge dieselbe Anzahl an Zweitstimmen für den letzten Platz im Repräsentantenhaus erreichen, so erhält jede dieser Wahlvorschläge einen Sitz.
(5) Die Kandidaten werden auf den Listen absteigend nach Erststimmenzahl geordnet und ziehen in dieser Reihenfolge in das Repräsentantenhaus ein. Bei Erststimmengleichheit entscheidet die Position auf der beim Electoral Office eingereichten Liste.

Section 10 [The President and Vice-President]
(1) Der Präsident und der Vizepräsident werden von den Elektoren bestimmt, welche zuvor von den Bürgern der einzelnen Bundesstaaten gemäß Section 3 aktiv wahlberechtigt sind, in freier, geheimer und gleicher Wahl gewählt wurden.
(2) Die Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten findet gemäß der Verfassung in den Monaten Januar, Mai und September statt.

Section 11 [Candidacies of The President and Vice-President]
(1) Die Kandidatur für das Amt des Präsidenten und des Vizepräsidenten muss auf einem gemeinsamen Wahlvorschlag eingreicht werden.
(2) Diese Wahlvorschläge werden spätestens 14 Tage vor Wahlbeginn öffentlich bekannt gegeben.
(3) Die Kandidaturen werden zudem beim Electoral Office eingereicht.
(4) Jeder Kandidat hat zu jeder Zeit das Recht, von seiner Kandidatur zurückzutreten.

Section 12 [Procedure of Elections of The President and Vice-President]
(1) Gewählt ist, wer die absolute Mehrheit der abgegebenen gültigen Elektorenstimmen auf sich vereinigt.
(2) Fällt das Ergebnis so aus, das mehrere Kandidaten gleich viel Elektorenstimmen erhalten, so werden Repräsentantenhaus und Senat zu einer gemeinsamen Abstimmung berufen, in der sie den Präsidenten und Vizepräsidenten im Rahmen der Verfassungsbestimmungen wählen. Kommt es auch hier zum Gleichstand, hat der Präsident des Kongresses die entscheidende Stimme.

Section 13 [Electors of The President and Vice-President]
(1)Die Elektorenstimmen berechnen sich aus der Anzahl der Bürger, welche sich anonym in die Listen ihrer Bundesstaaten eingetragen haben. Diese werden vom Electoral Office zur Verfügung gestellt.
(2) Die so ermittelte Anzahl der Bürger wird mit Eins summiert und anschließend verdoppelt.
(3) Die Listen sind vom Electoral Office vertraulich zu behandeln und erst nach der Wahl bekannt zu geben.
(4) Der Kandidat, der in einem Bundesstaat die relative Mehrheit der abgegebenen Stimmen auf sich vereint, erhält automatisch alle Elektorenstimmen des Bundesstaates.
(5) Bei Stimmgleichheit werden die Eletorenstimmen entsprechend aufgeteilt. Können nicht alle Elektorenstimmen gerecht auf die Kandidaten verteilt werden, sind die überzähligen Stimmen als Enthaltungen zu werten.

Section 14 [The Senators]
(1) Ein Senator wird von allen Bürgern eines Bundesstaates, die gemäß Section 3 aktiv wahlberechtigt sind, in freier, geheimer und gleicher Wahl gewählt.
(2) Die Amtszeit beträgt gemäß Verfassung sechs Monate. Den Zeitpunkt regeln die Election-Groups des Senates.
(3) Sollte ein Senator sein Amt verlieren oder niederlegen, so soll das Electoral Office unverzüglich Nachwahlen nach den Bestimmungen dieses Gesetzes durchführen, wenn nicht der jeweilige Bundesstaat gemäß Article III Section 4 Absatz 5 der Verfassung abweichende Bestimmungen erlassen hat. Nachwahlen sind ausgeschlossen, wenn reguläre Wahlen bereits anstehen.

Section 15 [Candidacies of The Senators]
(1) Kandidaturen für das Senatorenamt werden spätestens sieben Tage vor Wahlbeginn öffentlich bekannt gegeben.
(2) Die Kandidaturen werden zudem beim Electoral Office eingereicht.
(3) Abgeordnete des Repräsentantenhauses sowie der Präsident und der Vizepräsident dürfen kandidieren und müssen, sollten sie gewählt werden, ihr Amt niederlegen.
(4) Jeder Kandidat hat bis zum Beginn der Wahl das Recht, von seiner Kandidatur zurückzutreten.

Section 16 [Procedure of Elections]
Gewählt ist, wer die absolute Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen auf sich vereinigt. Gelingt dies keinem Kandidaten, findet innerhalb von sieben Tagen eine Stichwahl zwischen den beiden Kandidaten statt, die im ersten Wahlgang die meisten Wahlstimmen auf sich vereinigen konnten.

Section 17: [Election Groups of the Senate]
Die ordentlichen Wahlen der Senatoren für die Bundesstaaten finden in folgenden Gruppen und zu folgenden bundeseinheitlichen Zeitpunkten statt:
- Group I im Januar und im Juli: Assentia, Astoria State und Chan-Sen
- Group II im März und im September: Freeland und Hybertina
- Group III im Mai und im November: New Alcantara, Peninsula und Southern Territories

Section 18 [Election Campaign]
Wahlwerbung auf Regierungs- oder sonstigen staatlichen Seiten ist verboten.

Section 19 [Final Provisions]
(1) Dieses Gesetz tritt mit Ablauf des Tages seiner Verkündung in Kraft und ersetzt den bisherigen Election Act.
(2) Sollte der Tag des Inkrafttretens zwischen den 11. und 31. Mai 2006 fallen, so bleibt es für die Maiwahlen dieses Jahres bei den Bestimmungen des alten Rechts.

13th and 24th President of the United States of Astor

Bearer of the Presidential Honor Star

Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member

2

Montag, 8. Mai 2006, 22:54

Nay.

13th and 24th President of the United States of Astor

Bearer of the Presidential Honor Star

Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member

Bastian Vergnon

Bastian Vergnon

Beiträge: 1 956

Wohnort: Gareth, Freeland

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

3

Dienstag, 9. Mai 2006, 13:12

Aye
Salute
Bastian Vergnon


Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

4

Mittwoch, 10. Mai 2006, 08:56

Abstention
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

5

Mittwoch, 10. Mai 2006, 13:30

Nay

Beiträge: 237

Beruf: Rechtsanw‰ltin

Wohnort: Democratic Union

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

6

Donnerstag, 11. Mai 2006, 13:58

Nay
Amber Marie Ford
Staatsb¸rgerin der Demokratischen Union
Rechtsanw‰ltin

7

Donnerstag, 11. Mai 2006, 14:08

Aye
Charles Kevin Darling
Former-Governor of the State of Peninsula




8

Donnerstag, 11. Mai 2006, 17:34

Zitat

United States of Astor
President of Congress
Alricio Scriptatore
Astoria City, 11th of May 2006


Die Abstimmung ist beendet.

Fünf von Sieben Abgeordneten haben abgestimmt.

Auf den Antrag fielen 1 Aye, 3 Nay und 1 Abstention.

Der Antrag ist somit vom Repräsentantenhaus abgelehnt.

Zusatz: Die Stimme von Mister Darling wurde nicht gewertet, da er diese nach dem angekündigten Ende der Abstimmung abgegeben hat.

13th and 24th President of the United States of Astor

Bearer of the Presidential Honor Star

Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member