Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Jenson Wakaby

Senator of Chan-Sen

Beiträge: 1 798

Beruf: Senator

Wohnort: Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

1

Sonntag, 10. Juni 2007, 19:42

[Discussion] Offical Language Bill

Republic of Chan Sen
Chairman of Council of Mandarin
Jenson Wakaby
Hong Nam, June 10th 2007



Sehr geehrte Mandarin,
Governor Andriz reicht folgenden Antrag ein. Die Aussprache dauert 120 Stunden und endet damit Freitag, 15.06.2007


Official Language Bill

Section 1: Amtssprache

(1) Offizielle Amtssprache in Chan Sen ist Albernisch und Chan Chinopisch.
(2) Beide Sprachen sind gleichberechtigt.

Section 2: Legislative

(1) Arbeits- und Schriftsprache des Council of Mandarin sind Albernisch und Chan Chinopisch. Jeder hat das Recht Debatten und andere Verfahren im Council of Mandarin in seiner Sprache zu führen und zu verfolgen.
(2) Es müssen ausreichend Simultandolmetscher für die Debatten im Council of Mandarin zur Verfügung gestellt werden.
(3) Berichte und andere Dokumente des Council of Mandarin sind sowohl in Albernisch und Chan Chinopisch zu verfassen. Die in den beiden sprachen verfassten Dokumente sind gleichberechtigt gültig.

Section 3: Exekutive

(1) Schriftsprache der Regierung sind Albernisch und Chan Chinopisch.
(2) Gesetze, Verordnungen und öffentliche Bekanntmachungen sind sowohl in Albernisch als auch Chan Chinopisch zu verfassen. Die in den beiden Sprachen verfassten Dokumente sind gleichberechtigt gültig.


Section 4: Jurisdiktion

(1) Verhandlungssprache in den Gerichtshöfen Chan Sens sind Albernisch und Chan Chinopoisch.
(2) Jede Person hat das Recht seine Verhandlungen in einer der beiden Sprachen zu führen.
(3) Zeugen vor Gericht haben ein Recht ihre Aussage in einer der beiden Sprachen zu machen.
(4) Keine Person darf wegen den in (2) und (3) genanten Fällen benachteiligt werden.
(5) Es müssen in jedem Gerichtshof ausreichend juristische Personal (Richter, Staatsanwälte, Verteidiger, Justizbeamte) vorhanden sein, die in Albernisch oder Chan Chinopisch die Gerichtsverhandlungen führen können.
(6) Urteile sind sowohl in Albernisch als auch in Chan Chinopisch zu verkünden und auch zu verfassen. Die in den beiden Sprachen verkündeten und verfassten Urteile sind gleichberechtigt gültig.

Section 5: ÷ffentliche Behörden

(1) Jeder Bürger Chan Sens hat das Recht, mit jeder öffentlichen Einrichtungen, von der er eine Dienstleistung erwartet in einer der beiden offiziellen Sprachen seiner Wahl zu kommunizieren
(2) Jede öffentliche Einrichtung muss gewährleisten, dass in ihren Einrichtungen genügend Personen beschäftigt sind, die beide Sprachen beherrschen
(3) ÷ffentliche Dokumente und Broschüren öffentlicher Einrichtungen sind in beiden Sprachen zu verfassen. Die in den beiden Sprachen verfassten Dokumente und Broschüren sind gleichberechtigt gültig.
(4) Straßenschilder, Schilder öffentlicher Einrichtungen sind in beiden Sprachen zu beschriften.

Section 6: Schulen

(1) Jede Schule hat das Recht zu entscheiden ob sie entweder in Albernisch oder Chan Chinopisch oder in beiden Sprachen ihre Schüler unterrichtet.
(2) Schulen die in beiden Sprachen unterrichten müssen gewährleisten, das genügend Klassen für Schüler beider Sprachengruppen zur Verfügung stehen.
(3) Schüler lernen als erste Fremdsprache ab der ersten Klasse an diejenigen Sprache, die nicht ihre angegebene Muttersprache ist.
(4) Abschlüsse und Zeugnisse sind in beiden Sprachen zu verfassen. Die in den beiden Sprachen verfassten Abschlüsse und Zeugnisse sind gleichberechtigt gültig.

Section 7: Gültigkeit

(1) Dieses Gesetzt ist mit dem Tag seiner Verkündung gültig.
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009

Owner of the "Three Lions" in Shenghei



Beiträge: 159

Wohnort: Chan Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

2

Montag, 11. Juni 2007, 11:17

RE: [Discussion] Offical Language Bill

Mr Chairman
ich danke Ihnen erstmals für die Gewährung des Rederechts an mich.
Liebe Angehörige des Council of Mandarin. Unsere Heimat Chan Sen kennzeichnet sich dadurch aus, das unsere Bürger hier meist Angehöriger zweier gleichgroßer Sprachgruppen sind.
Nicht desto trotz haben frühere Regierung es versäumt, dem Chan Chinopischen die notwendigen Bedeutung einzuräumen. Immer noch sind Chanesische Bürger meist gezwungen, auf Albernisch mit den öffentlichen Einrichtungen zu kommunizieren. Immer noch ist die Amtssprache, die Arbeitssprache, die Schriftsprache und die Verhandlungssprache in diesem Land Albernisch. Aber vergessen wir nicht, das das Chan Chinopisch vor dem Albernischen da war in diesem Land. Deshalb muss Chinopisch wieder aufgewertet werden.
Dieses Gesetzt sorgt dafür das Chan Chinopisch und Albernisch als gleichberechtigte Sprachen in der öffentlichen Verwaltung verwendet werden.
Es gibt Chanesischen Abgeordenten im Council das Recht, in ihrer Muttersprache ihre Reden zu halten und Reden anderer Abgeordenete zu verfolgen. Für die Abgeordneten die nicht dem Chinopischen sind bzw. die Albernisch als ihre Muttersprache haben, sollen Simultandolmetscher zur Verfügung gestellt werden. Dasselbe gilt für Gerichtverhadnlungen. Ebenso muss nun jeder öffentliche Schriftverkehr beidsprachig dokumentiert sein.
In den Behörden wird der Gesetzesgeber gezwungen, ausreichend Beamte einzustellen, die in beiden Sprachen mit den Bürgern kommunizieren können.
Den Schulen wird das Recht zugebilligt zu entscheiden, in welcher Sprache sie ihre Schüler unterrichten wollen. Schulen die Bilingual sein wollen, müssen gewährleisten, das es genügend Parallelklassen gibt, in denen in beiden Sprachen unterreichtet wird.
Geehrte Members of the Council. Ich bitte Sie dem Gesetzt zuzustimmen, damit die kulturelle Besonderheit Chan Sen gewahrt wird.
Danke
John Nakamura

Inhaber des Babylon Performance Centers

Andriz

Bürger

Beiträge: 2 727

Beruf: Pensionär und Berater

Wohnort: Hong Nam, Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

3

Montag, 11. Juni 2007, 16:13

Ehrenwerte Angehörige des Council of Mandarin,

ich bin mit einem solch weitreichenden Gesetz nicht einverstanden, denn es zwingt Staat und Bürgern mehr Regeln auf als dies heute der Fall ist.
Chan-Sen würde sich und seinen Beschäftigten hier einen Wust von Folgeregelungen aufbürden.
Doch hier einige Argumente gegen die Regelung:

1. Jemand ist des albernischen nicht mächtig?
Nun, unabhängig davon, ob die Person, Angeklagter, Zeuge oder Kläger, nun als Muttersprache Chinopisch, Tchinosisch oder Barnstorvisch spricht - das Gericht wird ihm auf alle Fälle einen Dolmetscher zur Seite stellen.
Dafür brauchen wir kein solches Gesetz, das ALLE Gerichtsverhandlungen in das Chinopische übersetzt.

2. Im Parlament
Hier sprechen nun wirklich alle Mandarine fließend albernisch. Der Council unterhält zudem ein Informationsportal im Micronet, in dem alle Beschlüsse, Gesetze und Interviews auf chinopisch zur Verfügung stehen.

3. In den Schulen
Albernisch ist in den chan-senesischen Schulen die Hauptsprache und sollte dies auch bleiben. Chinopisch ist zudem die wichtigste Fremdsprache. Ich entspreche dem Vorschlag des ehrenwerten Mandarin Nakamura, indem ich das Chinopische als Pflichtunterricht wünsche, zu unterrichten ab der zweiten oder dritten Klasse.

4. Beschilderung
Ich halte grundsätzlich eine albernische Beschilderung im Verkehrswesen für Pflicht, befürworte aber kommunale, zweisprachige Lösungen.

Um eines klar zu stellen: Es wird keine Neuanstellungen im Beamtenapparat geben, nur weil in einer kleinen Behörde niemand chinopisch spricht (was meist ebenso unwahrscheinlich ist wie wenn jemand kein albernisch beherrscht). Dafür ist im chan-senesischen Staatshaushalt einfach kein Geld da.

Polit-Rentner

Beiträge: 159

Wohnort: Chan Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

4

Montag, 11. Juni 2007, 17:36

Mr Andritz ich muss Ihnen wiedersprechen. Das Gesetzt legt den Bürgern keine Fesseln auf, es gibt Ihnen mehr Entscheidungsfreiheiten. Sie verkennen die Tatsache, das Chinopisch vor dem Albernischen exitiert hat in Chan Sen. Dieses Gesetz will dem Chinopischen wieder die Stellung geben, die es mal gehabt hat.

zu 1.) ich sage ja nicht, das sie alle Verhandlungen auf nur Chinopisch führen sollen. Wenn jemand auf Albernisch die Verhandlung führen will, dann kann er das machen. Aber wenn jemand seine Verhandlung auf Chinopisch machen möchte dann darf man ihm das nicht verwehren. allerhöchstens kann man 4/6 streichen oder in
"Urteile können sowohl in Albernisch als auch in Chan Chinopisch zu verkündet und auch verfasst werden. Die in den beiden Sprachen verkündeten und verfassten Urteile sind gleichberechtigt gültig."
zu 2.) kann man auch gelten lassen (sim off: das nächste mal sollte ich dich wohl fragen :) )
zu 3) stimme ich zu, aber ich finde wenn Eltern ihre Kinder auf eine Schule schicken wollen, wo auf Chinopisch unterrichtet wird, darf man ihnen das Recht nicht verwehren. Allerhöchstens kann man man Bilingualen Unterricht einführen, d.h gewisse Fächer werden in Chinopisch abgehalten. Aber dies soll eine Entscheidung der Eltern und der Schulen sein. Das gesetzt gibt dafür nur eine Rahmen. Im Gegensatz zu ihrer Aussage beengtes es nicht die Bürger, sondern gibt ihnen mehr Entscheidungsfreiheiten.
zu4) Ich rede von Straßenschildern nicht verkehrsschildern, damit der Chinopische Ursprung der Straßen gewahrt wird. Und natürlich die von ihnen akzeptierte Kommunale Lösung.

zum letzten Punkt: Sie können eine Gesetzt ausarbeiten, in dem Zweisprachige Beamte bevorzugt eingestellt werden.
Desweiteren: "Wir haben kein Geld" sollte kein Argument sein um das Erbe der Chanesen nicht zu würdigen.
John Nakamura

Inhaber des Babylon Performance Centers

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »John Nakamura« (11. Juni 2007, 18:05)


Steve McQueen

THE General!

Beiträge: 7 177

Wohnort: Montague County

Bundesstaat: New Alcantara

  • Nachricht senden

5

Montag, 11. Juni 2007, 18:07

Ich mache mir nicht soviel Mühe wie Mr Andriz:
Ein Gesetz, was den Gebrauch zweier Sprachen regelt wird meine Zustimmung nicht finden, da ich es für unsinnig halte, jemandem vorzuschreiben, was er zu sprechen hat.
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.

General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;


Marines never die, they just go to hell to regroup.

McQueen Petroleum

Beiträge: 159

Wohnort: Chan Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

6

Montag, 11. Juni 2007, 18:33

Sie schreiben ihm nichts vor, sie ermöglichen geben ihm mehr Entscheidungsfreiheiten. Aber das Sei die Chanesiche Bevölkerung nicht interessiert ist mir schon klar.
John Nakamura

Inhaber des Babylon Performance Centers

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »John Nakamura« (11. Juni 2007, 18:42)


Andriz

Bürger

Beiträge: 2 727

Beruf: Pensionär und Berater

Wohnort: Hong Nam, Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

7

Montag, 11. Juni 2007, 18:51

Generell verbieten wir es ohnehin keiner Schule, in welcher Sprache unterrichtet werden soll. Ich verweise hier nur ;) auf die "Imperianische Schule zu Shenghei" und die "Ecole BarnstorviÈ Polytechnique" in Hong Nam.

Staatliche Schulen allerdings bzw. Schulen die staatliche Zuschüsse empfangen sollten sich auf gewisse Grundregeln einlassen. Und eine davon lautet "Wir unterrichten generell auf albernisch."
Gerne fördere ich den Sprachunterricht und gerne unterstütze ich Initiativen, Wahlfächer auf chinopisch lehren zu lassen. Rein chinopischen Unterricht wird es damit aber höchstens an Privatschulen geben.

Polit-Rentner

Beiträge: 159

Wohnort: Chan Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

8

Montag, 11. Juni 2007, 18:57

Gut dann bin ich bereit, das mit dem Schulzeugnissen zu streichen. Und den Passus dahingehend zu ändern, das Privatschulen auch nur auf Chinopisch unterrichten dürfen.
sim off: sag mal erfindest du diese Hochschulen :D
John Nakamura

Inhaber des Babylon Performance Centers

Steve McQueen

THE General!

Beiträge: 7 177

Wohnort: Montague County

Bundesstaat: New Alcantara

  • Nachricht senden

9

Montag, 11. Juni 2007, 20:02

Zitat

Original von John Nakamura
Sie schreiben ihm nichts vor, sie ermöglichen geben ihm mehr Entscheidungsfreiheiten. Aber das Sei die Chanesiche Bevölkerung nicht interessiert ist mir schon klar.

Wären sie ein Marine, dürften sie für diese Unterstellung durch die Schmlammgrube robben...
Wie auch immer, ich finde dieses Gesetz nach wie vor unsinnig.
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.

General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;


Marines never die, they just go to hell to regroup.

McQueen Petroleum

Andriz

Bürger

Beiträge: 2 727

Beruf: Pensionär und Berater

Wohnort: Hong Nam, Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

10

Montag, 11. Juni 2007, 21:59

Zitat

Original von John Nakamura
Gut dann bin ich bereit, das mit dem Schulzeugnissen zu streichen. Und den Passus dahingehend zu ändern, das Privatschulen auch nur auf Chinopisch unterrichten dürfen.


Dieser Passus ist wiederum unnötig, da solche internationalen Schulen ohnehin "außerhalb der Spur" fahren und von uns nicht reguliert werden sollen.
Allerdings steht es im Interesse der Schulen, zumindest ein den öffentlichen Schulen vergleichbares Niveau zu erreichen, damit die Schüler im Berufsleben eine Chance haben.

Zitat

Original von John Nakamura
sim off: sag mal erfindest du diese Hochschulen :D


*simoff* Innerhalb der Sim ja, aber im RL gibbet solche Schulen und gar Universitäten. Und gerade die Amis sind da ganz groß drin - in meiner Stadt gibt es eine Elementary und eine High, allerdings keine University wie beispielsweise in Beirut. *so*

Polit-Rentner

Beiträge: 159

Wohnort: Chan Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

11

Dienstag, 12. Juni 2007, 16:45

Ehrenwerte Mandarin ich habe hier den Antrag überarbeitet und gewisse Kritikpunkte von Mr. Andriz versucht zu berücksichtigen. ich komme Mr. Andriz kommt mir etwas entgegen :)

Zitat


Official Language Bill

Section 1: Amtssprache

(1) Offizielle Amtssprache in Chan Sen ist Albernisch.

Section 2: Legislative und Exekutive

(1) Arbeits- Schriftsprache des Council of Mandarin der Regierung in Chan Sen ist Albernisch.
(2) Beschlüsse, Gesetze und Interviews die im Mikronet auf Chan Chinopisch zur Verfügung gestellt werden, sind denen in Albernisch gleichzustellen.

Section 3: Jurisdiktion

(1) Verhandlungssprache in den Gerichtshöfen Chan Sens ist Albernisch.
(2) Personen die nicht in der Lage sind die Verhandlung auf Albernisch zu führen, wird ein Dolmetscher zur Verfügung gestellt.
(3) Urteile werden auf Albernisch verkündet und veröffentlicht. Auf Antrag können die Urteile noch in Chan Chinopisch veröffentlicht werden. Diese sind den Urteilen in Albernisch gleichzusetzen.

Section 4: Beschilderung

(1) Schilder öffentlicher Einrichtungen sind in Albernisch und Chan Chinopisch zu beschriften.
(2) Straßennamen sind in Albernisch und Chan Chinopisch zu beschriften.
(3) Verkehrszeichen sind nur auf Albernisch zu beschriften.

Section 5: Schulen

(1) Unterrichtssprache ist an allen öffentlichen Schulen Albernisch.
(2) Schüler lernen als erste Fremdsprache ab der ersten Klasse an diejenigen Sprache, die nicht ihre angegebene Muttersprache ist.
(3) Schulen können auf eigenen Wunsch noch zusätzlichen Fächer bilingual anbieten. Sie müssen aber gewährleisten, dass ausreichende Parallelklassen auf Chinopisch und Albernisch vorhanden sind.

Section 6: Gültigkeit

(1) Dieses Gesetzt ist mit dem Tag seiner Verkündung gültig.
John Nakamura

Inhaber des Babylon Performance Centers

Andriz

Bürger

Beiträge: 2 727

Beruf: Pensionär und Berater

Wohnort: Hong Nam, Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

12

Dienstag, 12. Juni 2007, 16:55

Einverstanden.

Polit-Rentner

Beiträge: 159

Wohnort: Chan Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

13

Dienstag, 12. Juni 2007, 21:24

Gut, wir haben eh noch ein wenig Zeit und ich kann erst ab sammstag abstimmen. Wenn das Council keine Einwende hat, würde ich vorschlagen, das wir die Zeit bis zur Abstimmung etwas verstreichen lassen. Wir haben ja eh noch bis Freitag zeit, bis die Diskussion beendet ist
John Nakamura

Inhaber des Babylon Performance Centers

Jenson Wakaby

Senator of Chan-Sen

Beiträge: 1 798

Beruf: Senator

Wohnort: Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

14

Dienstag, 12. Juni 2007, 22:38

Von meiner Seite auch keine Einwände mehr.
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009

Owner of the "Three Lions" in Shenghei



Jenson Wakaby

Senator of Chan-Sen

Beiträge: 1 798

Beruf: Senator

Wohnort: Chan-Sen

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

15

Sonntag, 17. Juni 2007, 14:37

Republic of Chan Sen
Chairman of Council of Mandarin
Jenson Wakaby
Hong Nam, June 17th 2007


Die Aussprache ist beendet. Der letzte Entwurf von Mr.Nakamura steht zur Abstimmung.
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009

Owner of the "Three Lions" in Shenghei