Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular , um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden .
BA 2008/11/002 6th Election of Congress Act Amendment Bill
The United States of Astor
The Vice President of Congress
Astoria City, 14th of November 2008
Verehrte
Congressmen ,
zur Abstimmung steht der folgende Antrag des
Senators of Hybertina , Mr Alricio Scriptatore.
Stimmen Sie der Verabschiedung des Antrages zu?
Bitte stimmen Sie mit
Aye, Nay oder
Abstention .
Die Abstimmung dauert bis
Dienstag, den 18.11.2008 – 21:15 Uhr oder bis eine unumstößliche Mehrheit feststeht.
gez.
President of Senate
6th Election of Congress Act Amendment Bill
Article I
(1) Article I, Section 2 (5) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(5) Wer sich innerhalb der unter Article I, Section 2 (4) genannten Frist nicht in das Wählerverzeichnis eingetragen hat, verliert sein aktives Wahlrecht für die anstehende Wahl.“
(2) In Article I, Section 2 (7) des Election of Congress Act werden die Wörter "oder einer Präsidentenwahl" ersatzlos gestrichen.
(3) Article I, Section 3 (1) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(1) Wahlen zum House of Representatives finden gemäß der Verfassung der United States of Astor immer in den Monaten März, Juli und November statt. Sie sind 21 Tage vor Wahlbeginn anzukündigen.“
(4) Article I, Section 4 (2) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(2) Abgegebene Stimmen sind ungültig, wenn die wählende Person nicht Staatsbürger der Vereinigten Staaten von Astor ist, die in Article I, Section 2 genannten Kriterien nicht erfüllt, die Identifizierung unvollständig oder falsch ist oder der Wahlzettel fehlerhaft ausgefüllt ist.
Article II
(1) Article II, Section 1 (1) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(1) Das Repräsentantenhaus wird in freier, gleicher und geheimer Wahl von allen Bürgern der Vereinigten Staaten von Astor, die gemäß Article I, Section 2 aktiv wahlberechtigt sind, gewählt.“
(2) Article II, Section 2 (2) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(2) Personen, die das passive Wahlrecht nach Article I, Section 2 nicht besitzen, dürfen nicht kandidieren. Senatoren sowie der Präsident und der Vizepräsident der Vereinigten Staaten dürfen kandidieren und müssen, sollten sie gewählt werden, ihr Amt niederlegen.“
Article III
(1) Article III, Section 1 (1) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(1) Ein Senator wird von allen Bürgern eines Bundesstaates, die gemäß Article I, Section 2 aktiv wahlberechtigt sind, in freier, geheimer und gleicher Wahl gewählt.“
(2) Article III, Section 4 (2) des Election of Congress Act wird wie folgt geändert:
„(2) Nachwahlen zum Senat dürfen abweichend von Article III, Section 4 (1) auch an anderen Tagen des Nachwahlmonats enden.“
(3) Article III, Section 5 des Election of Congress Act wird wie folgt neu gefasst:
„Section 5 Inauguration
(1) Am ersten Tag des Monats, der auf die Wahl folgt, fordert ein Mitglied des Kongresspräsidiums die neu gewählten Mitglieder des Senats zur namentlichen Meldung und Ableistung des durch Gesetz vorgesehenen Eides auf.
(2) Senatoren, die durch eine Nachwahl in ihr Amt gewählt werden, sollen unmittelbar nach ihrer Wahl durch ein Mitglied des Kongresspräsidiums zur Ableistung Ihres Eides aufgefordert werden.
(2) Nimmt ein Neugewählter sein Mandat nicht innerhalb von sieben Tagen an, so gilt dies als Verzicht gemäß diesem Gesetz, Article I, Section 6.
Article IV
Dieses Gesetz tritt mit seiner Verkündung in Kraft.
13th and 24th President of the United States of Astor
Bearer of the Presidential Honor Star
Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.
McQueen Petroleum
Salute
Bastian Vergnon
The United States of Astor
The Vice President of Congress
Astoria City, 20th of November 2008
Honorable
Congressmen ,
die Abstimmung ist
beendet .
Vier von
Sieben Abgeordneten haben abgestimmt.
Auf den Antrag fielen
4 Aye,
0 Nay und
0 Abstention.
Damit ist das Gesetz durch das HoR
angenommen .
sig.
The President of Senate
13th and 24th President of the United States of Astor
Bearer of the Presidential Honor Star
Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Alricio Scriptatore« (20. November 2008, 00:07)