Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular , um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden .
2009/09/04: School and basic education Bill
Honrable State Senators,
dem State Senate liegt folgender Entwurf zur Aussprache vor:
School and basic eductaion Bill
Article 1: Purpose
Zweck dieses Gesetzes ist es das Schul- und Bildungssystem in Savannah zu reglementieren.
Article 2: Amendment to the Savannah Code
Dem Chapter II des Savannah Code wird folgender Article 8 hinzugefügt:
"Article 8 - School and basic education"
Section 1 - General
(1) Einem jeden Bürger steht das Recht der Bildung zu. Ihm darf diese nicht aufgrund seiner ethnischen Herkunft, Religion, politischen oder sozialen Ansichten verwehrt werden.
(2) Jeder Bürger darf sich in einer Form weiterbilden die ihm als geeignet erscheint, sofern diese nicht mit dem gültigen Gesetz in Konflikt steht.
Section 2 - Compulsory
(1) Die Schulpflicht beginnt mit dem sechsten Lebensjahr. Eine Einschulung in den Kindergarten ab dem fünften Lebensjahr ist nur möglich, wenn die jeweilige Elemantary School über eine entsprechende Einrichtung verfügt.
(2) In seltenen Fällen darf ein Kind auch privat unterrichtet werden. Diese Art der Bildung soll "Homeschooling" heißen.
Section 3 - Classifications of schools
(1) Folgende Namen gelten für die weiterführenden Schulen:
- Elementary School
- Junior High School
- High School
- College
Section 4 - Declaration of Elementary School
(1) Die Klassenstufen der Elementary School umfassen die vierten bis sechsten Klassen. Mit der entsprechenden Einrichtung auch den Kindergarten.
(2) Die Unterrichtsdauer umfaßt sechs bis acht Stunden am Tag.
(3) Das Mittagessen in den Schulkantinen ist kostenpflichtig.
(4) Der Lehrplan sieht je nach Klassenstufe die schriftliche und phonetische Grundbildung der Sprache vor. Weitere Schwerpunkte liegen in der Mathematik, der Naturwissenschaften und den sportlichen Aspekten. Nebenbei werden je nach Schulbezirk Musik, Religion, Kunst und Fremdsprachen gefördert.
Section 5 - Declaration of Junior High School
(1) Die Klassenstufen der Junior High School umfassen die sechsten bis achten Klassen.
(2) Die Junior High School zählt als Bindeglied zwischen der Elementary School und der High School. Dementsprechend werden die Lehrpläne und die Unterrichtszeit gestaltet.
(3) Das Mittagessen in den Schulkantinen ist kostenpflichtig.
Section 6 - Declaration of High School
(1) Die Klassenstufen der High School umfassen die neunten bis zwölften Klassen.
(2) Der bestandene Abschluß der High School soll "High School Diploma" heißen.
(3) Mit einem bestandenen High School Abschluß ist der Wechsel auf ein College möglich.
(4) Das Mittagessen in den Schulkantinen ist kostenpflichtig.
Section 7 - Declaration of College
(1) Der Regelabschluß eines College ist der forschungsvorbereitende Grundabschluß.
(2) Folgende weiterbildende Abschlüße sind:
- Associate Degree
- Bachelor
- Master's Degree
- Philosophiae Doctors
- Professional Degree
(3) Es ist möglich auf einem College die Doktor-Promotion zu erlangen.
(4) Besonders gute Leistungen werden mit folgenden Bezeichnungen versehen:
- summa cum laude
- magna cum laude oder
- cum laude
(5) Für den Besuch eines College fallen festgelegte Studiengebühren an. Der Rahmen der Studiengebühren hängt vom gewählten Weg der Bildung ab und ist damit abhängig vom Abschluß.
Article 3: Entry into force
Dieses Gesetz tritt mit seiner Verkündung in Kraft.
Die Aussprache dauert 96 Stunden bis zum 07.09.2009, 14:35 Uhr.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Herb Saigon« (3. Oktober 2009, 14:38)
Honorable State Senators,
hiermit beende ich die Aussprache und leite die Abstimmung ein.
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah